おいっす~。


この前ね、仕事でベトナム系の方々の販売店へ挨拶へ行ったのね。



そんで、そのままランチ















ベトナム料理と言えば、当然・・・






















いや、僕じゃなくって、嫁がハワイアンなんですってば。









・・・ではなく











PHO


いや、僕じゃなくって、嫁がハワイアンなんですってば。












そう・・・・






















いや、僕じゃなくって、嫁がハワイアンなんですってば。

(しつこいね、ゴメン・・・)


・・・という感じの発音ではなく、本当は「PHO」の最後の「O」にヒゲみたいなのが付いて、語尾が上がり、むしろ「ふぁ~右上矢印ってゆく感じ。



(こんな感じ?)

Phở











伝わらんよね。








ま、ええわい。







ごま(僕)
「あのぅ、PHOって、ススるもんなんっすかね?日本じゃ、蕎麦やうどん、豪快にすするのが粋なもんで・・・」













「べ」な方

「いやいや、そんなハシタナイ真似はしませんYO」













ごま

「あ、そうっすか。じゃ、僕は今まで勘違いしたまま、ススリマ・クリスティでしたぁ。今日は気をつけますね。いっただっきまぁぁぁぁぁっす!」



















次の瞬間、















テーブルにいた僕以外の「べ」系な3人全員、
























一斉に













ズズズズー!!

(PHOを勢いよく、江戸っ子顔負けな感じで、ススって・・・・)
















ごま(心の声)

ええ~~~~



うそ~~~~ん


(゚д゚屮)屮









あろは★

goma

P.S. - PHOは元々、ベトナム北部の食べ物らしーよ☆