ふらここ | オトナラシノクニ

オトナラシノクニ

2014、タイトル変えてみました。

新年の抱負みたいものです。
最近遠のいてしまった「音鳴らし/馴らし」といっこうに近づかない「大人らし」の願望を込めて。

「ノクニ」は「退くに」と変換できる逃げ道です。

箸休めになれば幸いです。

ふらここで風を起こしたのは私  子帆



「ふらここ」って知ってますか?

「ふらここ」というと、私の中では長嶋有著『夕子ちゃんの近道』にでてくるフラココ屋さんで。


現代俳句協会のネット句会みてても今回「ふらここ」がやたらと目について

なんだろ?

って思ってたんです。


これ、春の季語なんですね。


ずばり!

ブランコのことなんです。


そういえばそんな記憶があったような?なかったような?

不思議な雰囲気のあることばで好きです。