Korean-news-study ニュースで韓国語を勉強しよう

Korean-news-study ニュースで韓国語を勉強しよう

韓国のニュースを元に、韓国語の勉強をしよう

Amebaでブログを始めよう!


JYPのドン、パク・ジニョンの曲です。
この人の作る歌は新旧どれも良い歌ばかりなんです。

ではどうぞ!

재벌은 되지 못 했지만 세상 좋은 것들 맛 봤고
金持ちにはなれなかったけど、いい思いはしてきたよ

최고라곤 할 순 없지만 박수도 많이 받았지
最高とはいえないまでも、沢山の賞賛も得た

조금만 더 가면 행복이 있을 것 같아서
もう少し頑張れば幸せがあると思って

부지런히 오르고 올랐지만
真面目にやってきたけど

돈 명예 사랑 중에 사랑이 제일 낫더라
金、名誉、愛の中で愛が一番だったな

사랑이 제일 낫더라
愛が一番だった

사랑이 제일 낫더라
愛が一番だった


最初に歌詞を見ずに聞いたときは、
사랑이 제일 낮더라(愛が一番下だった)って勝手に反対に解釈してたんですが、
発音でわかるもんなのかは、韓国語ネイティブに聞いてみたいですね。



ビンジノの「Nike Shoes」
「ブランドバッグを持ってる女よりも、俺はNIKEを履いている女の方が好きだぜ!」
って曲です。
サビのみ訳を以下に。


회색 도시 속 그녀가 신은 민트색 나이키 슈즈
灰色の都市の中 彼女が履いているミント色のナイキシューズ

빽빽한 빌딩 틈 사이
ビルに囲まれた中の隙間に

그녀의 자유로운 나이키 슈즈
彼女の自由なナイキシューズ

바람을 건드리는 그녀의 FIXIE 위 나이키 슈즈
風に触れる彼女のFIXIEの上のナイキシューズ

I like ya nike shoes
I wanna spend every night with u


빽빽하다:(物が詰まって)ぎっしりだ、密生している
건드리다:触る、刺激する

FIXIEってのは自転車のブランドですかな・・・?
ちょっとわからず申し訳ないです(・・)
의심증상 신고해도 메르스 검사 받기 힘든 이유
症状を申告しても MERS検査を受けられない理由

“발열과 기침만으로는 메르스 검사를 받을 수 없다네요.”
「発熱と咳だけでは検査を受けることができないそうです」

경기도 광명에 사는 직장인 곽아무개(38)씨는
京畿道 カンミョンに住むサラリーマン、カク氏は


지난 9일 고열과 기침 등 중동호흡기증후군(메르스)과 비슷한 증세를 보이는
9日に高熱と咳など、中東呼吸器症候群(MERS)と似ている症状の

어머니를 관할 보건소에 모시고 갔다가 헛걸음을 했다.
母親を管轄の保健所に連れて行ったが、無駄足に終わった。

의심증상:(怪しい)症状
메르스:MERS
헛걸음:無駄足

韓国でMERS(韓国の発音では”メルス”)が流行しています。
報道によると、中東に行ったことのない人や、
MERS患者が発生している病院に行ったことのない人は、
人員不足により、検査自体受けられないとのことです。
検査人員が不足している中では仕方のないことかもしれませんが、
いち早く検査体制が整うと良いですね。

記事出所:http://www.huffingtonpost.kr/2015/06/11/story_n_7557406.html?utm_hp_ref=korea
흔들리는 수출에 성장률 먹구름…최대 상대국 중국까지 줄어

우리 수출, 대체 얼마큼 심각하고 앞으로는 어떨지 경제부 지영은 기자와 자세히 얘기 나눠보겠습니다.
韓国の輸出が、一体どのくらい深刻で、これからどうなるのか、経済部のジ・ヨンウン記者と話してみたいと思います。

지금까지 수출 상황 어떻습니까?
これまでの輸出状況はいかがでしょうか?

2년 연속 소폭 성장했던 수출은 올해 들어 계속 감소하고 있고 감소폭도 점점 커지고 있습니다.
2年連続で小幅成長していた輸出は、今年に入り減少が続き、減少幅もだんだん大きくなっています。

수출이 경제성장에 기여하는 것이 아니라 성장률을 깎아내리는 상황이 온 겁니다.
輸出が経済成長に寄与するのではなく、成長率を妨げている状況がやってきたのです。

품목별로는 선박과 반도체, 기계 수출이 '맑음'이라면 철강, 휴대전화, 자동차 수출은 줄어들어
구름이 낀 모습입니다.
品目別でいうと、船舶と半導体、機械の輸出が“晴れ”だとすると、鉄鋼、携帯電話、自動車の輸出は減っていて、曇りがかった状態です。

수출의 17%를 차지하는 원유 제품수출은 급감했는데, 유가하락 여파가 컸습니다.
輸出の17%を占める原油製品輸出は急落し、オイル価格の下落の余波が大きかったです。

먹구름:暗雲、雨雲
소폭:小幅
깎아내리는:削り取る、折る

昨日に引き続き、韓国の輸出状況悪化のニュースです。
日本の円安政策も影響しているようです。
引き続き、見逃せないですね。

記事出所:http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=shm&sid1=101&oid=214&aid=0000499013

환율 덫에 걸린 수출.. 더이상 못버틴다

올 들어 원화강세가 지속되는 가운데 수출이 지난 10일까지 전년 같은 기간 대비 21.8%나 급감, 수출전선에 비상이 걸렸다.
今年に入り、ウォン高が続く中、韓国の輸出額は今月10日までの前年比で21.8%も急減、輸出戦線に赤信号がともった。

미국 달러 대비 원화가치가 실질 실효환율을 기준으로 약 7년 만에 최고치를 기록한 가운데 엔화가치는 통계작성 이래 최저치를 기록했다.
米ドルに対し、ウォンの価値が実効為替ルート基準で約7年ぶりに最高値を記録した中、円は統計作成以来、最低値を記録した。

전문가들은 이런 추세가 지속될 경우 연말 수출실적이 두자릿수 감소율을 보일 것이라고 경고했다.
専門家は、このような趨勢が続く場合、年末には輸出実績が二桁減少するだろうと警告した。

환율:為替ルート
덫:罠、落とし穴
올:今年
추세:趨勢、成り行き
자릿수:数の桁

記事出所:http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=shm&sid1=101&oid=014&aid=0003430721

今日は輸出のニュースです。
韓国はウォン高が輸出の業績に響いているようですね。
日本は円安で自動車等の輸出産業が好況ですが、
海外旅行に行った時など、あまりの円の安さにびっくりするそうです。
理想は円高・円安どちらにも対応できるビジネスをすることですが、
時期に応じて、お得なお金の使い方を考えて楽しむのも庶民の知恵ですね。

ではまた次回



디큐브백화점 직원들 결국 '사분오열'…대성산업 디큐브거제백화점도 연내 매각
ディーキューブ百貨店 職員たちはバラバラに...
テソン産業のディーキューブ百貨店も年内に売却

서울 구로구 신도림동에 위치한 디큐브백화점 매각과 관련해 문제가 됐던 직원들의 고용문제를 확인한 결과,
ソウル九老区 シンドリム洞に位置するディーキューブ百貨店の売却と関連して問題になっていた職員たちの雇用問題を確認した結果、

결국 모든 직원들이 뿔뿔이 헤어지게 된 것으로 나타났다.
全ての職員たちがバラバラになったことがわかった。

16일 대성산업과 현대백화점 등에 따르면 지난 3월 12일 2650억원을 받고 제이알(JR) 투자운용에 일괄 매각된 된 대성산업㈜의 디큐브백화점 신도림점은
16日テソン産業と現代百貨店等によると、今年の3月12日、2650億ウォンでJR投資運用に一括外客されたテソン産業のディーキューブ百貨店シンドリム店は、

지난 2011년 8월 26일 문을 연 후 1358일(만 3년 8개월 18일)만인 지난 14일 영업을 종료하고 역사 속으로 이름을 감췄다.
2011年8月26日にオープンしたあと、1358日(満3年8ヶ月と18日)だった14日に営業を終了し、歴史の中に姿をくらませた。



거제:?
사분오열:四分五裂=バラバラになること
연내:年末
뿔뿔이:バラバラに
일괄:一括
감추다:隠す
kontrol MVはコチラ!

아파하는 건 내가 다 알아서 할 테니까
痛みは俺が引き受けるから

대신 이거 하나만 내게 약속해줘 딱 하나만 약속해줘
代わりに一つだけ約束して 一つだけでいい

너의 그 자린 항상 늘 그대로일 테니까
お前の居場所はいつもそのままだから

혹시라도 내가 다시 그리워지면
もし俺のことが恋しくなったら

아무런 걱정하지 말고 다시 내게로
何の心配もしなくていいから

돌아와줘
戻ってきて

끝이 없는 내 안에 기다림 멈출 수 있는 건
僕の中の終りない哀しみを 止めることができるのは

오직 그대밖에 없어
お前しかいないから

기다리는 건 내가 다 알아서 할 테니까
待つのは俺が引き受けるから

대신 이거 하나만 꼭 기억해줘 딱 하나만 기억해줘
代わりに一つだけ覚えていて 一つだけでいい

내 어깨는 항상 널 위해 비워놓을 테니까
俺の肩はいつもお前のために空けておくから

언제라도 내가 다시 필요해지면
俺が必要になったらいつでも

아무런 걱정하지 말고 다시 내게로
何の心配もしなくていいから

돌아와줘
戻ってきて

하루하루 이렇게 눈물로 하염없이 너를 기다리는 나에게로
毎日、涙と共に心むなしくお前を待っている俺の元に

돌아와줘
戻ってきて

끝이 없는 내 안에 기다림 멈출 수 있는 건
僕の中の終りない哀しみを 止めることができるのは

오직 그대밖에 없어
お前しかいないから

아무것도 묻지 않을게
何も聞かないよ

나 혼자 여기 이렇게 남겨두고 왜 떠났었냐고 왜 그랬었냐고
なぜ僕を一人残して行ってしまったのかなんて

그런 게 다 뭐가 중요해
そんなことは重要じゃない

난 너만 곁에 있으면 돼 정말이지 난 그거 하나면 돼
俺はお前がそばにいてくれるだけでいい それだけでいい

돌아와줘
戻ってきて

하루하루 이렇게 눈물로 하염없이 너를 기다리는 나에게로
毎日、涙と共に心むなしくお前を待っている俺の元に

돌아와줘
戻ってきて

끝이 없는 내 안에 기다림 멈출 수 있는 건
僕の中の終りない哀しみを 止めることができるのは

오직 그대밖에 없어
お前しかいないから

돌아와줘
戻ってきて

내겐 너밖에 없어
俺にはお前しかいないから

하루하루 이렇게 내 마음 속엔 늘 항상 너밖에 없어
毎日、俺の心の中にはお前しかいない
다음카카오가 캐릭터 사업 카카오프렌즈를 독립 법인으로 분사하기로 하면서 네이버와의 불꽃 튀는 '캐릭터 전쟁'을 예고했다.

ダウムカカオがキャラクター事業のカカオフレンズを独立法人として分社することを決め、
ネイバーとの火花を散らす「キャラクター戦争」を予告した。


다음카카오는 지난해 4월 서울 신촌 현대백화점에 팝업스토어(임시 매장) '플레이 위드 카카오프렌즈'를 열면서 카카오톡 캐릭터 사업을 본격적으로 시작했다.

ダウムカカオは昨年4月、ソウル新村の現代百貨店にポップアップストアの「プレイWITHカカオフレンズ」をオープンし、カカオトークのキャラクター事業を本格的に開始した。

이어 서울 목동·삼성동, 대구, 부산 등 전국 주요 도시 백화점에서 팝업스토어를 3주간 운영하며 인형, 쿠션, 휴대전화 케이스 등을 판매했다.

続いて、ソウル木洞・三清洞、大邱、釜山等、全国の主要都市の百貨店でポップアップストアを3週間運用し、人形、クッション、携帯ケース等を販売した。


ベストセラーが気になる方はコチラ!
당시 훈련장엔 사격 구역, 즉 총을 쏘는 사로가 모두 20개 있었습니다.
当時、訓練所には射撃区域、すなわち銃を撃つ사로が20個あった。

대위 1명이 통제실에서 사격을 총괄 지휘하고, 다른 간부 2명과 현역 장병 6명이 좌우로 나눠 배치돼 있었습니다.
大尉1名が統制室で射撃を総括指揮し、他の幹部2名と現役将兵6名が左右に分かれて配置されていた。

그러나 최 모 씨의 돌발 행동은 아무도 제압하지 못했고, 최 씨가 스스로 목숨을 끊고서야 상황이 종료됐습니다.
しかし、崔某氏の突発行動は誰も制圧することができず、崔氏が自ら命を絶ち、状況は終了しました。


무용지물:無用の長物
사로:?
강한 파도에 해변이 깎여나가는 현상인 ‘연안 침식’으로 인해 국내 연안이 몸살을 앓고 있다.
특히 동해안은 정부가 모니터링을 실시한 88곳 중 59곳(67%)에서 우려할 만한 수준의 침식이 진행 중인 것으로 나타났다. 정부는 올해 연안정비 사업을 위해 예산 994억원을 투입할 계획이다.

깎여나가다:削られる
연안:沿岸
몸살:過労が原因で起こる病気

強い波に海岸が削られる現象の”沿岸浸食”のため、国内沿岸が危機に陥っている。
特に、東海岸は政府がモニターを実施した88箇所中59箇所(67%)で憂慮する水準の浸食が進行していることがわかった。政府は今年沿岸整備作業のために、予算994億ウォンを投入する計画だ。

出所:http://news.naver.com/main/read.nhn?oid=005&sid1=102&aid=0000770939&mid=shm&cid=428291&mode=LSD&nh=20150512062951