10月14日のオーサーさんのインタビュー記事を

読んで、少しだけほっとしました。

結弦くんのフィン杯欠場は、

「大事をとって」、とのこと。

ここ3週間くらいはずっと練習をしており

新しい2つのプログラムは(ショート、フリー)

今までみたことのない美しいプログラムに

仕上がってきているとのこと。


本当に楽しみになってきました♪


やはりオーサーさんが言ってくださると

かなり安心します。


このインタビュー記事、

最初は英文で読んでみたものの、途中で挫折…

あちらこちらできれいな日本語に訳してくださっているので、いくつか読ませていただいたあとに

ふたたび英文に戻ると「なるほど~」と思いました。

日本語に訳してくださる方がいらっしゃるので

ありがたいです。

日本語にきちんと訳すのって、本当難しいなあ…

読んでダイレクトに意味がわかるのが一番いいのだけれど。



新プロ、とにかく楽しみにしています(^_^)