最近勉強してて、
そんな意味が!?
と思った言葉。
You are the go-to guy.
で
「あなたは頼りになる人だわ」
になる。
go-to
が、形容詞で
「頼りになる」
という意味になるらしい。
「行くべき人」
が転じて
「頼りになる人」
という意味になるんだって。
知らなかった~。
そんな意味が!?
と思った言葉。
You are the go-to guy.
で
「あなたは頼りになる人だわ」
になる。
go-to
が、形容詞で
「頼りになる」
という意味になるらしい。
「行くべき人」
が転じて
「頼りになる人」
という意味になるんだって。
知らなかった~。






