Xである投稿を見て。

過去のモヤモヤを思い出したのでお気持ち吐き出し。

私は大学が海外だったんですが、高校出てすぐ留学する旅立ちの際、母親から留学先にも日本人がいると思うけど年上の人もみんな同じ学生だから変に敬語とかで話さずにお友達として分け隔てなく接してあげなさいっていうアドバイスをされた。

何人かの日本人と出発する際、年上の人とかかなり大人の方もいて、もちろん高校出たての私が1番若くて、母なりにこれから学生生活を現役じゃなくはじめる方達への配慮だったんだと思う。

一緒に留学したいわゆる同期の人たちとはそのアドバイスにそって敬語も使わずフランクな友人関係になれた。

でもそのスタンスで現地の5歳年上の女性2人組にタメ語で接したらそれを見ていた共通の友人男性(彼も8歳年上)に失礼だとものすごい怒られた。

良かれと思ってフランクに接したのにすごくびっくりして後日ご本人に謝罪したらその女性からは「社会に出たら人が付いてこないのはあなただから私には関係ないしどうでもいい」と言われ、その後は会っても気まずい関係にショボーン


日本人は年功序列で先輩後輩とかある文化なのに母のアドバイスにしっかりしたがってた。
親のアドバイスってすごく私にとって大きかったし、留学行く前の空港で最後にアドバイスされたことだったからとても重要に思えて。
そんな事情は誰も知らないし私は最後まで年上にタメ語でいく今で言うフワちゃんみたいな?フランクすぎる人になってた。

日本語って面倒くさいなってそのときすごく思ったんだよね。
現地では立場の違いで多少敬語はあるものの日本よりは年上年下だからどうこうってなかったし。
中学の時の1歳2歳違うだけでのやたら厳しい上下関係とか、面倒だったなって。

日本に帰ってきてからすっかり日本の社会になじみまくって、ちゃんと日本語としてはおかしいんだなってことは今では理解しているし、失礼になるくらいなら年上の人には敬語で話した方がいいと思う。


私が娘にアドバイスするなら、年上の方には敬語を使ったほうがいい、相手が気を使わないでタメ語でいいよって言ってくれたらタメ語で話していいと思うよって伝えるわ。
それに絶対はないし、その相手によって感じ方も違うからよく見て柔軟に対応しなって言う。
ていうかそもそもそんなこと自体アドバイスしない笑い泣き
多分しなくても自然とできてたのにその言葉に縛られすぎてしまったと自分で思う滝汗

母も良かれと思ったんだろうけどやはり過保護すぎたと思う。
私も本当に母に似てるから、自分の言葉が子供達にとってすごく重みのあることだって理解して、あまりあれこれがんじがらめになるようなアドバイスしちゃいけないなと思う。
すでにいろいろ言ってる気がしてきた。自戒。

実はまた海ちゃんの友達関係で悩んでるの。
私が悩んでる。
海ちゃんはそこまで気にしてない。
私が気になるからちょこいょこアドバイスしちゃうんだけど、海ちゃんが自分で渡り歩いていく能力を信じてあげないとね。