こんばんは、ココロノデトックスです。
絵本の続きです。
お読みいただいて、
うれしい限りです。
今日はビートルズ記念日とのこと。
好きでいろいろ聞いておりました。
どれも好きです。
南阿蘇の時報がイエスタデイです。
歌詞の和訳を下記にて。。。
お借りしました。
Yesterday, all my troubles seemed so far away
昨日までは悩み事なんて遠い世界のことのように思えていたのに
Now it looks as though they're here to stay
今ではそのことで持ちきりさ
Oh, I believe in yesterday
ああ、だけど僕は、過去を否定したりなんかしない
Suddenly, I'm not half to man I used to be,
突然、僕の魅力は半分以下になってしてしまった
There's a shadow hanging over me
影が僕に覆い被さっている
Oh, I yesterday came suddenly
すべては昨日に起きたこと 突然に
Why she had to go I don't know
どうして彼女は行ってしまったのだろう
She woldn't say
彼女は何も話さなかった
I said something wrong,
何か間違ったことを言ってしまったのだろうか
Now I long for yesterday
だけど今はただ、昨日のことが恋しいんだ
Yesterday, love was such an easy game to play
昨日までは誰かを愛するなんて簡単なことだった
Now I need a place to hide away
今ではどこか隠れられるところを探してしまっている
Oh, I believe in yesterday
間違ったことなんか、僕はしていないはずさ
Why she had to go I don't know
どうして彼女は行ってしまったのだろう
She woldn't say
彼女は何も話さなかった
I said something wrong,
何か間違ったことを言ってしまったのだろうか
Now I long for yesterday
だけど今はただ、昨日のことが恋しいんだ
Yesterday, love was such an easy game to play
昨日までは誰かを愛するなんて簡単なことだった
Now I need a place to hide away
今ではどこか隠れられるところを探してしまっている
Oh, I believe in yesterday
それでも僕は、昨日の行いを信じている
Mm mm mm mm mm
長野の生活も楽しく、幸せです。
でも、故郷を離れたことが、
本当に正しかったのか、
自分に問うことを、
辞められない。
私です。