A Different Kind Of Human / AURORA
みなさん、こんにちは。ひつじです。お久しぶりです。今回ひつじが和訳する曲は、ひつじのお気に入りの曲でもある"A Different Kind Of Human"です。聖歌のような響きで、聞くたびに心が安らぎます。《動画リンク》A Different Kind Of HumanAURORA - NRK P3 RADIO FESTIVAL - 2020/5/264:13 Exist For Love9:16 A Different Kind Of Human15:11 La La LaRecorded fromhttps://p3.no/christines-radiofestival/Official releases with better quality by N...m.youtube.com*ノルウェー国営放送での、パフォーマンスです。(概要欄から"A Different Kind Of Human"にとべます。)・演奏後のこの曲を演奏した理由について(曲の演奏後の会話です。)AURORAさん「 小さな病気の女の子がいて、彼女が私にこの曲を演奏できるか聞いてきたの。もしかすると彼女のお母さんが私に尋ねてきたのかも、インスタグラムを十分に使える年齢だろうし。(この曲を演奏したのは)彼女が望んでいたから。この地球にもう少しの間だけしかいられないかもしれない、小さな女の子。それはすごく悲しいこと。でも私達は、この曲を彼女のために演奏した。彼女がそれを強く望んでいたし、この曲に満足していたから。それにこの曲は素晴らしい曲。自分自身の心をまた癒すことができると、再び感じることができた。《和訳》Hello? Hello?Hello? Hello? Hello?Hello? Hello?Hello? Hello? Hello?Are you awake or are you sleeping?Are you afraid?We have been waiting for this meeting.起きてるの?それともまだ寝てるの?怖がってる?私たちはこの対面を待ち望んでいたの。Oh, superman.Are you with me when I am too weak?ねぇ、スーパーマン。あなたは私がとても弱っている時に、そばにいてくれる?Oh, mother.Are you dreaming of me in your sleep?あぁ、大いなる母。あなたは寝ている時に、私のことを夢に見てくれる?We have come here for you.And we coming in peace.Mothership will take you on higher, higher.私たちは、あなたのためにここに来たの。そして、平和のためにも。母船があなたを高く、高く導いてくれるから。This world you live in is not a place for someone like you.Come on, let us take youhome.あなたが生きている世界は、あなたのような人のための場所じゃないわ。さぁ来て、私たちがあなたを家へと連れていくことを許して。It's time to go.You are infected.もう出発する時間。あなたは汚染されているの。Come as you are.Don't be scared of us, you'll be protected. (Protected)ありのままで一緒にいきましょう。私たちのことを怖がらないで、あなたは守られるから。I guess you are a different kind of human.I guess you are a different kind of human.私は、あなたは違う種類の人間じゃないかと思うの。私は、あなたは違う種類の人間じゃないかと思うの。We have come here for you.And we coming in peace.Mothership will take you on higher, higher.私たちは、あなたのためにここに来たの。そして、平和のためにも。母船があなたを高く、高く導いてくれるから。This world you live in is not a place for someone like you.Come on, let us take youhome.あなたが生きている世界は、あなたのような人のための場所じゃないわ。さぁ来て、私たちにあなたを家へと導かせて。Omega hai foleet.Omega hai foleet.Omega toneca, omega for let in.Omega hai foleet.Omega hai foleet.Omega toneca, omega for let in.There is a flaw in man-made matters.But you are pure.And we have to get you out of here.人間が作ってものには不備があるの。でもあなたは純真だから。私たちは、これより外へあなたを連れて行かないと。We have come here for you.And we coming in peace.Mothership will take you on higher, higher.私たちは、あなたのためにここに来たの。そして、平和のためにも。母船があなたを高く、高く導いてくれるから。This world you live in is not a place for someone like you.Come on, let us take youhome.あなたが生きている世界は、あなたのような人のための場所じゃないわ。さぁ来て、私たちがあなたを家へと連れていくことを許して。We have come here for you.And we coming in peace.Mothership will take you on higher, higher.私たちは、あなたのためにここに来たの。そして、平和のためにも。母船があなたを高く、高く導いてくれるから。This world you live in is not a place for someone like you.Come on, let us take youhome.あなたが生きている世界は、あなたみたいな人のための場所じゃないわ。さぁ来て、私たちにあなたを家へと導かせて。Omega hai foleet.Omega hai foleet.Omega toneca, omega for let in.Omega hai foleet.Omega hai foleet.Omega toneca, omega for let in.Hello? Hello?Hello? Hello?Is anyone out there?Am Ihome? Am I home?誰かここにいるの?私は家に着いたの?家に着いたの?*曲中の"Omega hai foleet.Omega hai foleet.Omega toneca, omega for let in.Omega hai foleet.Omega hai foleet.Omega toneca, omega for let in."の箇所は、AURORAさんのオリジナルの言語です。《この曲の背景》「『A Different Kind Of Human』は8番目の曲で、この数字は私のお気に入りの数字なの。私の全てのキャリアにおいて、それぞれの章(ここではアルバムの意)において一番重要な曲はいつも8番目の曲だったの。だから、この曲はこのアルバムのタイトル曲なの。(A Different Kind Of Human ー Step 2 にこの曲は収録されています。)この曲は私が作った新しい場所。例えば早くに人々が亡くなる時、いつも他の人達が『早くに私達から離れていってしまう人達は、いつも素晴らしい人達。』と言っているように思えた。それで私はこう考えたの。『もし早くに亡くなる人達が、安全な星のような異なる星に行っていて、彼らを連れていくためにこの世界に来る来訪者たちによって彼らは集められていて、その来訪者たちは「怖がらないで、あなたは大丈夫。あなたは私達と一緒に移動できて、あなたはそこで安心していられる。あなたはこの星で過ごしてきたけれど、この星はあなたのための場所ではないの。あなたがより自分自身がいるべきところだと感じられるここより良い場所があなたにはあって、私達はあなたをそこに連れていくの。」と言って、そして彼らがその異なる場所ー全ての素晴らしい人達が一緒に暮らすことのできるようなところーへと向かったら…って。』」(AURORAさんがTwitterに投稿したビデオより)「私は、死や愛する人を失くすことに立ち向かってる人を助けるための曲を作りたいと強く思ったの。だから、私はこの曲を書いた。確か私のお母さんだったと思うんだけれど、私が小さい時に『亡くなるのはいつも善良な人達で、素晴らしい人達はこの世界にとってあまりに良すぎるの。』とお母さんから言われたの。人々が自ら死のうとしていることは、恐ろしくて悲しいこと。でも、それは毎日起きている。それは、世界が彼らに対してとても残酷で、彼らがこの世界にとってあまりに良すぎるようなもの。だから私は、死が近い人達のために地球にやって来る生物についての『A Different Kind Of Human』という曲を書いたの。そして、彼らは『怖がらないで、私達はあなたのお世話をするの。安全のうちに、私達はあなたを新しい帰る場所ーあなたのような人達がいる場所ーへと連れていくの。あなたはその安全な場所でより幸せを感じるでしょう。』と言うの。私はこの曲が、誰かを失った人々を助け、失くした人達は安心できる場所にいると彼らに知らせることを願っている。」(Bandwagonのインタビューより。)この曲についての他のインタビュー(https://interview.de/people/aurora/)《和訳してみて》曲中で何度か歌われる"Omega〜"のところが美しくて、優しい、、、ひつじは、いつもAURORAさんの曲を聴いていて思うんですけど、"Creature"って、果たしてどう訳すのが正解なのか…AURORAさんの曲の場合、単なる「生物」だと訳し足りない気がして、、、