最近、おうち英語界の方々と少しずつ交流をさせて頂いています。
LINEでおうち英語会議や、語りかけフレーズのシェアグループだったり
私の萎えやすいモチベーションを維持するのが目的。。
今日さっそく、語りかけフレーズシェアグループの初回活動日で
雨の日というテーマで語りかけフレーズをシェアしています。
わたくし、皆さんの英語フレーズに驚き桃の木。。
我が家の本日の天気の話題(天気の話題は英語で伝わるようになってきている)
私:「How is the weather today?」
T:「It's rainy!」
私:「Yes,I think it's hevy rain!」
T:「ヘビーレインって何?」
私:「強い雨だってこと」
T:「and......................」(←負けじと何か付けたそうとしている)
私:(windyって言いたいんだろうなーと察して)「sunny??」
T:「NO!!.....................windy!!」
あ・・・何か会話っぽーい。
と朝から感動した私。
でも皆さんのフレーズを読んで
そのバリエーションの豊富さに感動!!
天候を表す表現に加えて、傘、長靴、雨の音・・・
で、気が付いたんだけど
最近日本語の会話すらおろそかになってる気がする・・・
おろそかっていうか、会話が定型化していて
プラスアルファの豆知識みたいなことを言うのが怖くなっているんです
その理由の一つが、何か一言余分なことを言うと
なんでどうして星人の息子のペースに巻き込まれてしまうのです。。
しかも明確答えが出なかったり、
4歳児に理解させるのが難しかったりする質問が多くて。
例えば、最近 私が
こんな顔になったのは
<エンドレス系>
息子:どうして縦の信号と横の信号があるの?
私:カーブとか横だと見えにくい場所は縦なんじゃない?
息子:えーなんで?そんな場所ないんじゃない?
私:えーママはあると思うなー。
息子:縦と横どっちが多いでしょーか?
私:横でしょ。
息子:なんで?
私:
<墓穴を掘った系>
私:あじさいって土によって花の色が変わるんだってー
息子:なんで?
私:・・・えーっと
(アルカリ性と酸性がうんぬん・・・)
たぶん私が真面目に答えようとするばかりに
自分の首を絞めているんだろうなーと薄々気づいております
現在お腹の子が33週で、今までで一番お腹が前に突き出していて
重いのなんのって!!
もう腹に20キロくらいのダンベル貼り付けてるみたいに重い!!
あーーもうちょっと息子と向き合わなくちゃ!!
もっと笑顔の多いママになりたいなぁ・・・
皆さんがライングループで英語について語り合っている中で
1人違うことで悩んでいたkanakoでした^^;