Good evening.
You.
How are you? I am just before a down, thanks to this heat.

こんばんは。皆さん。いかがお過ごしですか?私はこの暑さのおかげでダウン寸前です。


Although I was an intention strong against heat, heat of Japan is special.

私は暑さに強いつもりでしたが、日本の暑さは特別ですね。


Heat has got dry and there is almost no humidity even in the United States, Brazil, or Mexico.

アメリカでも、ブラジルでも、メキシコでも、暑さは乾いていて湿気はほとんどありません。


If heat of Japan can be borne, it may be OK wherever it may go among the world.

日本の暑さに耐えることができれば、世界中どこへ行っても大丈夫かもしれません。


However, since the world is still large, there may be a severer place.

しかしながら、世界はまだまだ広いので、もっと過酷なところがあるかもしれません。


fatigue from the summer heat etc. are not carried out this summer -- as -- let's give mind mutually.

この夏、夏バテなどしないように、お互い気をつけましょう。


With it.
Good night.

それでは。おやすみなさい。


@高橋


ペタしてね