初語
年末「やっべーやっべー」と言っていた娘ちゃん。
これは明らかに意味分からず言っていた。
初語は何になるのかしら・・・。
と楽しみかつ心配(趣味なので 心配)してたら、昨晩初語(だよな??)認定された。
「ぱぱ」
これまでも「ぱぱって呼んでごらん~」と促すと言ってたのだけど、
昨日は早めに帰宅した旦那ちゃんを見て自ら「ぱぱ」と言っていた。
おお、分かって言ってるねぇ~。
この「ぱぱ」って言うときの声がたまらなく愛らしい。
「ぱぁぱ」とか言うときの「ぁ」もたまらん。
3人家にいるときだと、旦那ちゃんと2人きりになるとガン泣きするわりに
いえるのは「ぱぱ」のみ。
でもこれだって私が仕込んだのよ。
とある週末、娘ちゃんを寝かしつけるのに苦戦する私。
マグ使ったらすっと寝るかな?という頃合に持ってもらおうとマグ探すと
ない。
旦那ちゃんが持っていってしまったんだ!
くそう・・・。
私が台所に取りに行くと娘ちゃん泣いて目が覚めるし・・・。
連れて行っても、リビング見えて遊びたくなったら困るし・・・。
で、「ぱぱ!」と呼んだ。
55へーべーしかないうちの賃貸マンション。
聞こえるだろ。
呼ぶこと数十回。(←諦めろ)
一向にやってこない。
キレつつ大声で叫ぶ私をみつめる娘ちゃん。(←教育に悪そう)
ら、娘ちゃん手助けしてくれた。
「ぱあぱ」と呟きはじめる。
(呼ばないで寝てくれてもいんだけど・・)
怒りが少しおさまり「もういっかい言ってごらん~☆☆」と言ってもらう。
この日からいえるようになった。
ちなみに旦那ちゃんはリビングでチュートリアルのトークだか漫才をみていた。
イラ。
私だって観たい。 いやいや、そうじゃなくてそこまで無防備に観てるなよ。
寝かしつけ丸投げしてるんだしさ。
マグ持っていったら困るって分かるじゃんか!
と夫にイライラがつのった出来事だったけど
娘ちゃんが「ママこええ」と思いながらも「ぱぱ」を覚えてくれて(多分)良かった良かった。
娘ちゃんその後「ぱぱ」言うとき怒ったりしてないし。
「ま」はなかなか出しづらい音らしい。
最近広告などを広げて、ペンで指して読み上げるフリ?してるけど「ま」は聞こえない。
ままにお願いするときは「ん」と言って指させば大抵分かってくれるんだもんね~。
頑張ってるままなので、是非「まま」呼んで喜ばせてあげていただきたい。








