お店に関係ないけど、
私がアメリカ人の旦那さんがいるから
よく聞かれる




子供の英会話教室
習い事の中でも人気だよね♪





ちなみにうちは、
何もやってません( ̄▽+ ̄*) (え?)



だってさー、送り迎えがね~~~
(お店しだしてからは時間あるけどさ、、、、、ボソっ)




おたくは英会話せんでもいいでしょ!!
って声が聞こえてきそうやけど




実際、私もそう思ってたんよ!!



親の片方の母国語が
英語だったら、
勝手にバイリンガルになる
って思ってたけど、違った( ̄▽ ̄)



親の努力も必要やわ、コレ( ̄▽ ̄)




うちは、しゃべれるけど
まだ読めないのガクリガクリ





うちの場合は、
保育園では日本語、家に帰ったら両方。

私は日本語、英語で話す
(子供に合わせる)

ダンナさんはいつも英語だから、




必然的に
混乱した時期=ルー大柴期
があったんやけどね。
(それはそれで可愛い❤︎)

{00C93E2C-F59F-4727-9CEF-309F08CED2D3:01}


これもアルアル(笑)


{BA2E078B-7696-42EE-9860-F79AE01E71D0:01}

『ユーズする』は次女は真っ只中(笑)
他『イートする』などもある(笑)







バイリンガルで育てたい!っていう 
親御さんに対して、


まず、母国語をきちんと学んでから!
じゃないと、子供が混乱します。



っていう意見もあるみたいやけど
混乱期があって当然と思うんよな
(個人差があるけどね!)


長女は混乱期があって、
保育園の先生から言葉の発達を
心配されたくらい。
少人数制の幼稚園に行きだしたら、
日本語も英語も伸びた!




反対に次女は長女という先生wwが
いるからか、日本語(中津弁)も英語も
いい感じに吸収してる感じ。


これは、私個人の意見ね。





私は義務教育の中学から英語を習いだしたから、
英語はしゃべるけど、バイリンガルっていう
域にはいかんもんねー。 




実際海外に住んでると違うんだろうけどね。
(某JALのシカゴの日本人地上スタッフの英語と
フライトアテンダントの英語は全然違ったもんな)





私は英語教育の現場にいないし
自分の子供達しか見てないから
よくわからんけどね。






でもさ、
英語の習得も大事だけど
まずは、英語って楽しい!って
子供が楽しめることが大事だよね♪










で、こんなに長く書いて
私が何が言いたいかというと、




image


旦那さんの勤め先の慶應アカデミー主催で
イースターのイベントがあります♪

(コラーーー!告知かよ!!)




3月19日(土曜日)
中津市教育福祉センターで10時半からです♪



{357D2326-F8AC-4E37-BA5C-893C8BB546F2:01}

あ、申し込みは電話みたいね
0120-29-7477っす

{A06E2551-1EF4-4F53-A4AE-B795FF1BD65A:01}

午前中だし、うちも行こうかなー( ̄▽ ̄)
またお店休むの?(笑)





子供達って外国人の先生と遊びたいって
いうのはあるみたいね♪




旦那さん、小学校に教えに行ってるんやけど、
旦那さんが給食をどのクラスで食べるかで
生徒たちが争うんだって(笑)


お願いします、僕たちと給食食べに来てください!って
直訴しに来る子達もいるらしい(可愛い!)




以上、

旦那さんの職場の告知をする
いい嫁でした(*≧艸≦)