第12回 韓国文学翻訳新人賞 公募情報 | 韓国50% 別にもう韓国に居なくても良い事に気づいちゃったブログ

韓国50% 別にもう韓国に居なくても良い事に気づいちゃったブログ

長年の韓国生活を経て、韓国の色々な面を知りふと。。あれ?韓国に居るのは何故?もうそろそろ卒業してもいいかな?と思った日本人二人の赤裸々ブログ。

アンニョン ラビです^^

翻訳家になるチャンス!
韓国文学翻訳新人賞の公募情報が手に入りました!
(私が昔通っていた韓国文学翻訳院からの最新メールからの情報です)

翻訳家を目指している方はぜひぜひトライしてみてくださいね☆☆

賞金500万うぉん!!!

ぎゃー素敵☆☆


4月8日締め切りなので、まだまだ間に合いますね☆☆





제12회 한국문학번역신인상 공모 안내



한국문학번역원은 한국문학 전문번역을 활성화하고 한국문학을 해외에 소개할 신진번역가를 발굴하고자 7개 언어권을 대상으로 다음과 같이 제12회 한국문학번역신인상을 공모합니다. 많은 관심과 참여바랍니다.



• 공모 언어 : 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 러시아어, 일본어, 중국어

• 대상 작품 : 지정작품을 번역하여 응모

언어

작품명

저자

수록도서

영어, 프랑스어, 독일어,스페인어, 러시아어

오후, 가로 지르다

* 2012 제36회

이상 문학상 수상작

하성란

『옥수수와 나

(이상문학상작품집. 제36회)』

(문학사상, 2012)

일본어, 중국어

저녁식사가 끝난 뒤

* 2012 제36회

이상 문학상 수상작

함정임

『옥수수와 나

(이상문학상작품집. 제36회)』

(문학사상, 2012)



• 응모 자격 : 공식적인 번역 지원을 받은 적이 없으며 해당언어로 한국문학 번역 작품을 출판한 적이 없는 내외국인

※ 공동 번역 및 응모 불가

• 시상 내역 : 상금 500만원 및 상패

• 당선작 : 영어권 2편, 그 외 언어권 각 1편

※ 번역원고가 일정한 수준이 되지 않을 경우, 당선작을 뽑지 않을 수 있음.

※ 해외거주 수상자에게는 시상식 참석비용 별도 지급

• 제출서류 접수 : 이메일(newtranslators@klti.or.kr) 또는 우편접수

- 한국문학 번역 신인상 응모신청서 (본원 홈페이지www.klti.or.kr에서 다운로드)

- 번역원고 (MS 워드 혹은 한글 파일로 작성하여 PDF 파일로 변환 뒤 첨부)

※ 우편접수는 마감일 18시까지 도착분에 한함

※ 우편접수 시는 응모신청서와 함께 번역원고 3부 제출

※ 접수 번역원고에는 개인 정보(이름, 학교, 주소 등)를 포함시키지 않을 것



• 접수 기간 : 2013년 3월 18일 (월) ~ 4월 8일 (월)

• 당선작 발표 : 2013년 6월 5일 (금) 개별 통지 및 본원 홈페이지에 발표

• 시상식 : 2013년 11월 예정

• 문의 : 교류홍보팀 오은지 (tel. 82-(0)2-6919-7724, newtranslators@klti.or.kr)

• 주소 : (우 135-873) 서울시 강남구 삼성동 108-5 한국문학번역원 2층

한국문학번역신인상 담당자 앞



제12회 한국문학번역신인상.