韓国人の日本旅行 : 韓国人が日本を旅行します。
(한국인의 일본여행 : 한국인이 일본을 여행합니다.)
「日本旅行五日、六日目」
[旅行期間 : 3月 25日 ~ 3月 30日]
[人員 : 2人]
[五日、六日目の場所 : 修善寺、秋葉原]
(「일본 여행 5일, 6일 차」
[여행 기간 : 3월 25일 ~ 3월 30일]
[인원 : 2인]
[다섯째, 여섯째날 행선지 : 슈젠지, 아키하바라])
こんにちは。
日本旅行五日、六日目です。
修善寺を観光して秋葉原で帰りました。
では始めます。
(안녕하세요.
일본여행 5일, 6일 차입니다.
슈젠지를 관광하고 아키하바라로 돌아갔습니다.
그럼 시작합니다.)
良い朝です。
気持ちいいでした。
(좋은 아침입니다.
기분 좋았습니다.)
部屋が汚いでした。![]()
(방이 지저분했습니다.)
朝食です。
(아침입니다.)
ほんとに美味しいでした。![]()
個人的に昨日の夕食より朝食がもっと美味しいでした。
日本の食べ物は韓国の食べ物より甘味と塩味が強いようですね。
それでも美味しいでした。
(정말 맛있었습니다.
개인적으로 어제 저녁식사보다 아침식사가 더 맛있었습니다.
일본의 음식은 한국의 음식보다 단맛과 짠맛이 강한 것 같네요.
그래도 맛있었습니다.)
そうチェックアウト時間がなって旅館を出ました。
(그렇게 체크아웃 시간이 되서 료칸을 나왔습니다.)
旅館、楽しいでした。
(료칸, 즐거웠습니다.)
新宿高速バスターミナルで行きるバス時間がたくさん残っていから修善寺を観光しました。
(신주쿠 고속 버스 터미널로 가는 버스 시간이 많이 남아 있으니까 슈젠지 관광을 했습니다.)
竹道もみて
(대나무 숲도 보고)
この橋の名前は桂橋です。
修善寺で有名な橋です。
この橋で願いを祈れば適うと申します。
(이 다리의 이름은 카츠라 다리입니다.
슈젠지에서 유명한 다리입니다.
이 다리에서 소원을 빌면 이루어 진다고 합니다.)
猫だ!!
可愛い!!
猫はいつも可愛いですね。
(고양이!!
귀여워!!
고양이는 언제나 귀엽네요.)
あちこちを観光して昼食をたべました。
(이곳 저곳을 관광하고 점심식사를 먹었습니다.)
考えてみれば私、そばを食べすぎたんじゃないの?
(그러고보니 나, 소바를 너무 많이 먹은거 아니야?)
昼食後に足湯もしました。
(점심식사 후에 족욕도 했습니다.)
以降に時間がなって修善寺温泉駅に来ました。
もお東京で行きます。
(이후에 시간이 되서 슈젠지 온천 역으로 왔습니다.
이제 도쿄로 갑니다.)
そうバスを乗って新宿高速バスターミナルに到着しました。
四時間かかりました。
(그렇게 버스를 타고 신주쿠 고속 버스 터미널에 도착했습니다.
4시간 걸렸습니다.)
新宿高速バスターミナルに到着して秋葉原に移動しました。
(신주쿠 버스 터미널에 도착하고 아키하바라에 갔습니다.)
山本耳かき店に行くためにでした。
(야마모토 미미카키텐에 가기 위해서 였습니다.)
秋葉原店に行きました。
えと、秋葉原店ですがお茶ノ水駅で行くることが少しもっと早いです。
そう店に入りました。
(아키하바라점에 갔습니다.
그리고 아키하바라점이지만 오차노미즈역에서 가는 것이 조금 더 빠릅니다.
그렇게 가게에 들어갔습니다.)
耳かきを他の人に受けるのは初めてなので少し緊張しました。
結果を言うとほんとにいいでした。
職員さんも優しいで耳かきも気持ちいいでした。
耳かきを受ける途中に職員さんと対話したのも楽しいでした。
山本耳かき店は次の日本旅行時もいきたいです。
ほんとに良かったです。
(귀청로를 다른 사람에게 받는 것은 처음이라서 조금 긴장했습니다.
결과만 말하자면 정말 좋았습니다.
직원분도 상냥했고 귀청소도 기분 좋았습니다.
귀청소를 받는 도중에 직원분과 대화한 것도 즐거웠습니다.
야마모토 미미카키텐은 다음 일본 여행때도 가고싶습니다.
정말 좋았습니다.)
いいでした!!
(좋았습니다!!)
以降に秋葉原のカプセルホテルに移動しますた。
(이후에 아키하바라의 캡슐호텔에 이동했습니다.)
そして夕食を食べる行きました。
サイゼリアでした。
(그리고 저녁식사를 먹으러 갔습니다.
사이제리아 였습니다.)
確実に日本の食べ物は少し塩味が強いでした。
それでも美味しいでした。
(확실히 일본의 음식은 조금 짠맛이 강했습니다.
그래도 맛있었습니다.)
食事後にカプセルホテルに帰って寝ました。
(식사후에 캡슐호텔에 돌아와서 잤습니다.)
六日目の朝です。
韓国に帰る日です。
(6일차의 아침입니다.
한국으로 돌아가는 날입니다.)
朝にカプセルホテルを出て上野のドンキホーテに行きました。
(아침에 캡슐호텔을 나와서 우에노의 돈키호테로 갔습니다.)
ここで記念品を買いました。
(이곳에서 기념품을 샀습니다.)
日本での最後の食事です。
おいしく食べて韓国に帰りました。
(일본에서의 마지막 식사였습니다.
맛있게 먹고 한국으로 돌아갔습니다.)
これで日本旅行終了です。
楽しい旅行でした。
多くのことを見て経験しました。
いつかいる次の旅行が期待されます。
以上です!!
ありがとうございます!![]()
(이것으로 일본여행 종료입니다.
즐거운 여행이었습니다.
많은 것을 보고 경험했습니다.
언젠가 있을 다음 여행이 기대됩니다.
이상입니다!!
감사합니다! )






























