おはよう~
keiです!
今日は、私は見せるお気に入りの曲(再びw)。
まだ日本語を勉強してるけど;;
私は私の睡眠の中であなたを見たと思う、ダーリン
-Such Small Hands
歌詞はから来るLA DISPUTEのSuch Small Handsです。
それは過去関係そして思い出話すついて。
歌詞 ENG + 日本語
I think I saw you in my sleep, darling,
私は私の睡眠の中であなたを見たと思う、ダーリン
I think I saw you in my dreams
私は私の夢の中であなたを見たと思う
You were stitching up the seams
あなたは縫い目を縫うあった
On every broken promise that your body couldn't keep.
すべての破られた約束あなたは保つできなかった
I think I saw you in my sleep.
私は私の睡眠の中であなたを見たと思う
I thought I heard the door open, oh, no,
私はドアを聞こえて開らく思う;あ、いいえ
I thought I heard the door open
私はドアを聞こえて開らく思ったけど、
But I only heard it close.
実際に私はドアが聞こえて閉まった
I thought I heard a plane crashing,
私は飛行機の墜落を聞こえて思ったけど、
But now I think it was your passion snapping.
今、それは君の情熱引き裂く思います。
I think you saw me confronting my fear,
あなたは私の恐怖に直面しているのを見た思います
It went up with the bottle and went down with the beer
それは悪化した各ボトルそしてより良い各ビール
And I think you ought to stay away from here
そして、あなたはからここに離れすべき思ういます。
There are ghosts in the walls
そこには壁の幽霊、
And they crawl in your head through your ear.
そして彼らは這うをからあなたの頭より耳。(??難しいね。。)
I think I saw you in my sleep, lover,
私は私の睡眠の中であなたを見たと思う、恋人
I think I saw you in my dreams
私は私の夢の中であなたを見たと思う
You were stitching up the seams
あなたは縫い目を縫うあった
On every mangled promise that your body couldn't keep.
すべての破られた約束あなたは保つできなかった
I think I saw you in my sleep.
私は私の睡眠の中であなたを見たと思う
sorry for any mistakes;; 隠喩と文法は難しかったですwww
