韓国のネイトというサイトに上がってきた写真..!!
昨日プライムがツイッターで、
ある人のメンションに送った返事にあった写真だけど
実はジェジュンと同じエレベーターに乗った一般人が撮った写真です。
ジェジュンと同じエレベーター∑(゚Д゚)
うらやましいね~(/TДT)/
昨日プライムがツイッターで、
ある人のメンションに送った返事にあった写真だけど
実はジェジュンと同じエレベーターに乗った一般人が撮った写真です。
ジェジュンと同じエレベーター∑(゚Д゚)
うらやましいね~(/TДT)/
韓国語でその大きいえびは(日本語で何と言いますか..?(°д°;))
デハ 대하
ですけどジェジュンが
デア 대아
と言いましたよね
それで..!!
間違えたことを気が付いてそのメンションをしましたよね!
そのメンションで
「알랑가봉가」見えますか?
最近韓国で
「アパオディガ」(아빠어디가)
というダイ人気の番組があります~
「パパどこへ行くの」という意味です。
フ : ジアガ ナガ ゾウンガボンが
지아가 나가 좋은가봉가
ジアが 私が 好きなのかなん
当たり文法は
ジアが ナルル ゾアハナ
(를の発音を日本語で書けませんねㅠㅠ)
「지아가 나를 좋아하나?」
ジアは 私が 好きなのかな
その「~(가)봉가」は方言ですけど
フは方言はまだ分からないと思います。
それで、フはまだ韓国語の実力が上手じゃないし(笑)
ジアのために気分が盛り上がって
早く言いたかったために
そんな言葉が出たと思います(´∀`)
それでその「~(가)봉가」を
最近韓国でよく使っています。
本当に可愛い感じがあるから
ジェジュンのメンションを見て
「ジェジュン、本当に可愛い..!!」
と声を出して言ってしまいました!о(ж>▽<)
ジェジュンもその言葉、よく知っていましたよね~
日本のみなさんはその番組を分からないし
最近韓国で流行してるその使い方も
分かりませんと思って
更新しました~
意味が伝わったかな(;´▽`A``
とにかく、ジェジュン、可愛い~о(ж>▽<)