とりあえずは、少しずつやっています。

でも、進み具合がイマイチです。


単語は現時点では、単語は492語(P. 91)まで進んでいます。全部で1380語ありますので、まだまだ道のりは長いです。


30日間集中ゼミのほうは、7日目のところです。

毎日一日分ずつこなしていけばいいのですが、どうしてもだめですね。

長文の突入し、ペースダウンしています。

大学の時は、長文を早く読むのが得意だったのに、最近は読むスピードも遅くなった気がします。

単語が難しいのでなかなか進めないというのもあります。

1語や2語わからない単語があるだけなら、読み飛ばしてだいたいの意味がつかめればいいのですが、読み飛ばしていくと、今の状態では文の意味がわからなくなりますしょぼん

わからない単語が多くて・・・。

やはり英検準1級の壁は高いですね・・・。


まだ試験までは時間がありますので、あきらめずにいきたいです。

宅建の勉強も始めないとと思っているのに、まだ今年用の教材がゲットしていないので、少し焦っていますガーン

●使えそうな表現

I'm ashamed of myself.

自分が恥ずかしい。

ashamed  人間として恥ずかしい という意味。


You should be ashamed of yourself.

恥を知りなさい。


ふつうに何かをしてしまって、「恥ずかしい」というような場合に使うのは、この表現。

I'm so embarrassed.

きまりが悪い。ばつが悪い。


Let's see who gets to the goal faster.

どっちが早くゴールに着くかな。

Let's see 試してみる という意味。


I'll see what I can do.

まあやってみましょう。


You'll see.

ぎゃふんと言わせてやる。見返してやるよ!


Let's see.

どれどれ?


We'll see.

さあどうだろう?


She's got talent. I can tell.

彼女には才能がある。私にはわかる。

tell わかる という意味でも使う。(上記のような場合)


Do you mind taking him with you?

彼をお願いしていい?


Would you mind being quiet, please?

静かにしてもらえませんか?


・mind で聞かれたときの返事の仕方

① 引き受ける肯定的な回答のとき

Of course not!

もちろんいいわよ。

No, Not at all.

いいですよ。

② 断るとき

I'm sorry that ・・・


I have to get going.

もう行かなくちゃ。

get going 出かける という意味のくだけた表現。


It's on me.

I'll take care of it.

Let me get it.

私がおごるよ。


Let's have separate checks.

Shall we have separate checks?

別々の勘定にしましょう。


Let's split the check.

割り勘にしましょう。


●食べ物に関する単語

hamburger   ハンバーガー

omelet   オムレツ

sunny-side up   目玉焼き

(fried egg)

curry and rice   カレーライス

fried rice    チャーハン

beef bowl   牛丼

deep-fried prawn   エビフライ

prawn 中型のエビ

 shrimp 小型のエビ

pork cutlet   トンカツ


●家族や親戚に関する単語

uncle   おじ

aunt   おば

nephew   甥

niece   姪

grandfather   祖父

grandmother   祖母

great-grandfather   曽祖父

mother-in-law   義母








ずっと更新できず、たまってしまいました。

ちょっと量が多いですが、一気に更新します。

更新するのはいいのですが、それをすべて記憶できるかが問題ですガーン


1月26日

Women are as fickle as the wind.

女心と秋の空。

※ fickle … 変わりやすい。気まぐれな。気が変わりやすい。


1月27日

Be quick, but don't hurry.

すばしこく、しかしあわててはいけない。


1月28日

Familiarity breeds contempt.

親しき仲にも礼儀あり。(直訳:親しさから軽蔑が生まれる)


1月29日

Boys will be boys.

男の子はいつまでも男の子。


1月30日

Every cloud has a silver lining.

楽あれば苦あり。(直訳:どんな雲でも内側は銀色)

※ lining … 裏地、裏張りすること。


1月31日

Never trust a stranger.

人を見たら泥棒と思え。


2月1日

Crime doesn't pay.

犯罪は報われないもの。


2月2日

Prevention is better than cure.

予防は治療に勝る。


2月3日

Sometimes the best gain is to lose.

損して得取れ。


2月4日

The first step is always the hardest.

最初の一歩はいつでも最も大変なものだ。


2月5日

Where there's smoke, there's fire.

火のないところに煙は立たない。


2月6日

Who likes not his business, his business likes not him.

好きこそ物の上手なれ。


2月7日

Anything is possible.

不可能なものはない。


2月8日

Nothing ventured, nothing gained.

行動なしには何も得られない。


2月9日

See Naples and then die.

ナポリを見てから死ね。


2月10日

One good turn deserves another.

情けは人のためならず。


2月11日

Eat to live, don't live to eat.

生きるために食べろ、食べるために生きるな。


2月12日

Every dog is a lion at home.

どんな犬も家の中ではライオン。


2月13日

Easy come, easy go.

悪銭身につかず。


2月14日

You have to take the good with the bad.

いいこともあれば、悪いこともある。(楽あれば苦あり)


2月15日

There is more than one way to skin a cat.

方法は一つだけではない。

※ skin a cat … 策を講じる