はじめまして
初ブログは英語に関してです。
皆さん、Google翻訳は使っていらっしゃいますか?
先日下記のような英語を見つけました。
The staff is sold the pass
on the previous of the bus stop.
不思議な英語ですね。
直訳すると
「スタッフが売られている。
バス停の以前に」
もうお気づきの方も多いと思いますが
is sold は受身です。
previous は(時間が)前の、以前のという意味の語です。
The staff is selling the pass
in front of the bus stop.または
The pass is sold in front of the bus stop.
で よろしいかと。
ネット翻訳を駆使した結果でしょうか。
これからもいろいろご紹介して行きたいと思います。