今日、職業訓練の説明に行ってきました。
いろいろと書類を書くんだなっていうのが正直な感想。
書類を書くことならば、いくらでも!
なんてったって、主人との結婚の時の書類の量といったら・・・
英文を和文にしたり。
英語の公文書を日本の公文書のようにかくなんて。。。
なんだかんだとやりましたよ。
結婚した当時、国際結婚のオフ会っつーのに行った時に言われたのは、書士さんにお願いしなかったの?って・・・
だって、表現方法とか勝手に書いちゃまずいっしょ等いろいろ言われましたよ。
まぁ、こういうものって提出書類が多いのはしょうがないか・・・
もうすこし簡素化できないものなのかなぁ~
ずるする人もいるからかもしれないけど。。。
6月2日から頑張りますよ。お勉強を!