
私は字幕 派!
本文はここから
字幕派です。
字幕派です。
小さい頃から字幕でみていたので。
字幕特有の字が好きですね。
言語が英語だったら、聞き取れるので、字幕とはちがったニュアンスを楽しんでいたりしますね。
本人の声も楽しみたいし。
英語のリスニングにもなるし。
このごろ、英語力、すごく落ちた。使わないと忘れる。
言葉が出てこなくなる。
ということで、勉強がてらです。
が、、、
しかし
謎解きの多い映画は、吹き替えがいいです。
耳と目がマックスに働いてしまうので、内容までうまく頭で整理できなくなるので、吹き替えですね。
そして
今は子供と映画を観にいくことが増えたので、吹き替えの方を選んでいます。
内容と相手によって、吹き替えにしますが、一人で観にいくのであったら、時間さえあえば字幕です。
このごろ、字幕の回が少なくなってきているのも気になっているところです。