May 18, 2018

A friend of mine in Cambridge was a nice Chinese woman who was married to an English artist and had a nice cheeky boy. Although I was older than her by one year, she was my host mother when I was there to study English. Anyway, for some reasons Chinese people tend not to clean their house. Unfortunately she was a typical Chinese in that way. I preferred a cleaner and quieter environment so moved to another place after spending several months with them. Of course we kept touch and quite often had a good time drinking together.

In summer the family were off to Scotland for the holiday and let me use their house. I had a big chance to hold a huge party, and of course I did. It was nice but there was one big problem at the house. That was MAGGOTS. Their rubbish bin had a thousands of maggots in it. I had to grab the bin to take it out on the rubbish day, which was the day following the party night. Disastrously I over slept and the loud noise of the rubbish collecting truck woke me up. I jumped out of bed, wearing pajamas, which were nice ones, grabbed the rubbish bin and dashed toward the truck. I did it. I caught the truck and the worker dumped the rubbish and checked the inside where he saw the countless MAGGOS! After that he looked at me from head to toes like I was dirtiest woman in the world. As you know, it was the Chinese fault, not a Japanese one. So when I got the rubbish bin from him and said “xie xie” instead of “thank you” or “ arigato”. And dashed to the house again. Please do not get me wrong, I like my Chinese friend very much still now.

私の友達に、とても素敵な中国人女性がいる。ケンブリッジ在住の彼女は、イギリス人のアーティストと結婚していて、ヤンチャ坊主のママ。ちなみに留学中の私のホストマザーだった(1つ年下だけど)

どう言うわけか、中国人って言うのは部屋が汚くても平気な傾向が有るように思える。彼女も例外ではなかったので、一緒に暮らして数か月後に、もうちょっと綺麗で静かな環境を求めて、私は下宿替えをしたのだが、彼女との関係は良いままだった。だから引っ越し後も良く一緒にお酒を飲んだ。

そんな夏のある日、一家は夏休みを満喫するためにスコットランドへ旅立った。「空き家にするのも心配だし」と言って私に家を貸してくれた。わーい!大宴会が出来るじゃん!って喜ぶ私!で、実際に国籍ごちゃ混ぜ大パーティーを開いた♪ ただ、その家には1つ問題が有ったガーン(まるでホラーだパック) そう、何故だかゴミ箱にウジ虫がビッシリと。。。。ウヨウヨしていたのだゲッソリ(イギリスは2週間に1度生ごみが回収される)「必ずゴミを出してね」って言われて、ただで家を借りた手前、ミッションは遂行しなければならない。ゴミの日にそのゴミ箱をつかんで家の前まで出さなければ。。。それが私に出来るか??自問自答しながら数日が過ぎる。 そしてゴミの日は大宴会の翌日だった。そのゴミの日に、悲劇は起きた。なんと!私は寝坊してしまったのである。大きなゴミ回収車がゴミ箱を動かす凄まじい音で、ベットから飛び起きた。パジャマのままゴミ箱をひっつかみゴミ回収車を追いかける私。良かった!良かった!私はトラックに追い付いて無事にゴミを捨てる事に成功。ゴミ担当のお兄ちゃんは、ゴミを回収車に収めた後にゴミ箱の中をチェック!そこで見たのがウヨウヨのウジ虫達ポーン。次に見たのが、その横に立っているパジャマのままの私(寝ぐせ付き) 彼の目が、「今、僕は世界で一番汚い人間を見ているのだ」って語っている。突き刺さる視線。私のせいじゃない!日本人のせいじゃない!中国人のせいだぁと叫ぶ心中。。そして私はゴミ箱を受け取って、とっさに「シェイシェイ(謝謝)」と中国語を叫んだびっくり(でかした!私!爆  笑で、ダッシュで又家まで戻った。あーやれやれ。誤解しないで欲しいのは、私は今でもその中国人の友人とは仲良くしていて、彼女の事が大好きな気持ちには変わりが無いって事。(夏になると思い出すイギリスでの一コマでした)

 

 
案外知られていない「イギリス英語」
ゴミの事は「Rubbish」って言います。
人間の屑だな。使いものにならないな。
なんて時も「Rubbish」を使って表現します。
冗談が受けない時にも言われてしまいます。
 
せっかくなので、
イギリス英語ご紹介コーナーですウインク下矢印
 
 

イギリス英語 (アメリカ英語)

ゴミ rubbish  (trash, garbage)

ポテトチップスcrisps  (potato chips)

バンドエイドplaster, Band- Aid (Band-Aid)

アパートflat (apartment)

サッカーfootball  (soccer)

エレベーターlift  (elevator)

トイレ loo  (bathroom)

テレビ telly  (TV)

祝日 bank holiday (national holiday)

queue  ( line)

並んでますか?Are you queuing?  (Are you in the line?)

一階 ground floor (first floor)

二階 first floor (second floor)

何にします?(パブで、注文をこう聞かれます)

What do you fancy?  ( What would you like?)

何か炭酸がいいわ。

I fancy something fizzy.

 
 
イギリスに行く時に参考にして頂けたら嬉しいです爆  笑