金曜日は英会話豆知識シリーズです。
「ありがとう」の言い方は
言わずとしれたThank youですが、
これも感謝の気持の度合いとか
言い方によっていろいろ
変わるんですよね。
これは、私が過去にご紹介してる、こあたんさんのXから引用しました。
Thank you very much. は
私達誰でも知ってますが
左上の、
You're a life saver.なんかは、
「あなたは命の恩人」という意味ですが、
フォーマルな言い方では無いですね。
appreciateは感謝するという意味ですが、
上の図を見るとフォーマルな言い方の
ときだけ使います。
日本語でも、感謝の気持の大きさとか
丁寧さで、良い方変わりますので
こういういろんな言い方って
抑えておくと便利ですね😌