「SONG OF TOKYO Festival 2019」で放送された 『King & Prince, Queen & Princess』(English ver.) を自分なりに和訳していきたいと思います!(ちょいちょい意訳しちゃってます!笑)

 

I thought I had it all, and life was fine

私はすべて持っているし、生活は満ち足りていると思っていた

 

I spent my days and nights working overtime

昼も夜も残業もして働いていたから

 

But there was something missing deep inside my soul

でも心の奥深くで何かが欠けていた

 

Was somebody out there waiting just for me?

誰か私を待ってくれていただろうか?

 

Do you believe in fate and destiny?

あなたは悪い運命も良い運命も信じますか?

 

Was Romeo and Juliet your fantasy?

ロミオとジュリエットはあなたの幻想でしたか?

 

And were you waiting for someone to make you feel like nobody ever made you feel before?

これまでに感じたことのない気持ちにさせてくれる誰かを待っていましたか?

 

I'll be your King, I'll be your Prince

私はあなたの王になるよ、あなたの王子になるよ

 

Give you the world, my Kingdom and my Throne

世界も王国も王座もあなたにあげる

 

You'll be my Queen, my Princess, and my Love

あなたは私の女王、私の王女、そして私の愛しい人に

 

I will give you all the love in my heart

私の心のすべての愛をあなたにあげる

 

I remember seeing you cry

あなたが泣いていたのを覚えている

 

Baby dry your tears and smile

愛しい人よ涙をぬぐってそして笑って

 

You belong with me forever

永遠に一緒にいよう

 

Wanna hold you all of my life

ずっとあなたを抱きしめていたい

 

And I don't wanna spend my life alone without you

あなたなしで生きていきたくない

 

I love you

愛している

 

I'll be your King, I'll be your Prince

私はあなたの王になるよ、あなたの王子になるよ

 

Give you the world, my Kingdom and my Throne

世界も王国も王座もあなたにあげる

 

You'll be my Queen, my Princess, and my Love

あなたは私の女王、私の王女、そして私の愛しい人に

 

I will give you all the love in my heart

私の心のすべての愛をあなたにあげる

 

I 'll be your King, I'll be your Prince

私はあなたの王になるよ、あなたの王子になるよ

 

Give you the world, my Kingdom and my Throne

世界も王国も王座もあなたにあげる

 

You'll be my Queen, my Princess, and my Love

あなたは私の女王、私の王女、そして私の愛しい人に

 

I will take away the pain in your heart

私があなたの心の痛みを取り去るよ

 

I will give you all the love in my heart

私の心のすべての愛をあなたにあげるよ

 

I love you

愛してる

 

 

初めて和訳やってみたのですが、なかなか難しいですね。。。

KPQPがキンプリで1番2番を争うレベルで大好きな曲なのですが、改めてこの曲と向き合ってみると本当にいい曲だなとしみじみ思ったりします!

ところで9/3に新しいアルバム『L&』が発売されますね。ALL英語の曲があったらいいなーと。またその時は、和訳挑戦したいなって考えています!!