「SONG OF TOKYO Festival 2019」で放送された 『King & Prince, Queen & Princess』(English ver.) を自分なりに和訳していきたいと思います!(ちょいちょい意訳しちゃってます!笑)
I thought I had it all, and life was fine
私はすべて持っているし、生活は満ち足りていると思っていた
I spent my days and nights working overtime
昼も夜も残業もして働いていたから
But there was something missing deep inside my soul
でも心の奥深くで何かが欠けていた
Was somebody out there waiting just for me?
誰か私を待ってくれていただろうか?
Do you believe in fate and destiny?
あなたは悪い運命も良い運命も信じますか?
Was Romeo and Juliet your fantasy?
ロミオとジュリエットはあなたの幻想でしたか?
And were you waiting for someone to make you feel like nobody ever made you feel before?
これまでに感じたことのない気持ちにさせてくれる誰かを待っていましたか?
I'll be your King, I'll be your Prince
私はあなたの王になるよ、あなたの王子になるよ
Give you the world, my Kingdom and my Throne
世界も王国も王座もあなたにあげる
You'll be my Queen, my Princess, and my Love
あなたは私の女王、私の王女、そして私の愛しい人に
I will give you all the love in my heart
私の心のすべての愛をあなたにあげる
I remember seeing you cry
あなたが泣いていたのを覚えている
Baby dry your tears and smile
愛しい人よ涙をぬぐってそして笑って
You belong with me forever
永遠に一緒にいよう
Wanna hold you all of my life
ずっとあなたを抱きしめていたい
And I don't wanna spend my life alone without you
あなたなしで生きていきたくない
I love you
愛している
I'll be your King, I'll be your Prince
私はあなたの王になるよ、あなたの王子になるよ
Give you the world, my Kingdom and my Throne
世界も王国も王座もあなたにあげる
You'll be my Queen, my Princess, and my Love
あなたは私の女王、私の王女、そして私の愛しい人に
I will give you all the love in my heart
私の心のすべての愛をあなたにあげる
I 'll be your King, I'll be your Prince
私はあなたの王になるよ、あなたの王子になるよ
Give you the world, my Kingdom and my Throne
世界も王国も王座もあなたにあげる
You'll be my Queen, my Princess, and my Love
あなたは私の女王、私の王女、そして私の愛しい人に
I will take away the pain in your heart
私があなたの心の痛みを取り去るよ
I will give you all the love in my heart
私の心のすべての愛をあなたにあげるよ
I love you
愛してる
初めて和訳やってみたのですが、なかなか難しいですね。。。
KPQPがキンプリで1番2番を争うレベルで大好きな曲なのですが、改めてこの曲と向き合ってみると本当にいい曲だなとしみじみ思ったりします!
ところで9/3に新しいアルバム『L&』が発売されますね。ALL英語の曲があったらいいなーと。またその時は、和訳挑戦したいなって考えています!!