Kiwi Landで暮らしてみれば -93ページ目

Kiwi Landで暮らしてみれば

WHでニュージーランドのオークランドで生活後、再びNZへ戻りオークランドでの生活2シーズン目突入です☆
今はカナダ出身の彼と仲良く過ごしています。これからどうなるかは今はまだナゾ・・・

あなた、君、お前、呼ばれてて抵抗あるのは? ブログネタ:あなた、君、お前、呼ばれてて抵抗あるのは? 参加中

ブロ友のひちんさん が書いていたのを読んで便乗してみました。

状況にもよるんですけど、やっぱり「あなた」と「君」は嫌ですよね。
何だか壁を感じるっていうか・・・

男性から「あなた」って呼ばれたら、「えっ?この人ゲイ?」って思っちゃうかも。

ゲイの方たちは「ちょっと、あなた!」ってよく言うので。
それは全然嫌じゃないんですけどね。

そういえば私は、今まであんまり名前で呼ばれたことがないんですよね。
必要最小限でしか・・・
今この人生約30年の歴史を振り返るとなんだか少し寂しくなりますね。


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆

昨日も少し書いたんですが、今の彼からの呼ばれ方について書いてみます。

面と向かって話をするときは、
「Sweety」「Baby」が多いですかね。

ちなみによく乗るバスの運転手さんも「Sweety」って呼んできます。

TEXTでよく使ってくるのは、
「Sweety」もしくは「Beautiful」とかです。

Beautifulかどうかはおいておいて、まだ付き合いも短いので大目に見てください・・・


最近彼の中で流行っているのかわからないんですけど、
「My special」だの「My everything」 とも言ってきます。

ええ、今だけかもしれませんので許してください・・・

前の仕事の時は、教え子のおじいちゃんおばあちゃんたちには、
「Dear」と呼ばれていました。お店の店員さんと同じですね。

あとは名前でも呼ばれていたんですけど、
ある1人のおばあちゃんだけ「ナオミ」と私のことを呼んでいました。
もちろん本名とは違います(笑)


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆

私の友人のニュージーランド人の男性と日本人女性のご夫婦の話。

ちなみに、この旦那さまは日本語能力検定1級の持ち主です。

奥さまの日本のご両親に2人で会いに行った時に、
この男性はいつもの呼び方で奥さま(当時は恋人)を呼んでいたそうです。

その呼び方っていうのが・・・「タコ」

タコっていう日本語の響きがカワイイと思ったのと、
タコ自体が彼にとってはとても可愛いものだったのでそう呼んでいたようです。

「タコちゃん。タコちゃん」ってそりゃあ愛おしそうに・・・
それを奥さんのご両親の前で言ったもんだから日本人の父親大激怒

「大事に育てた可愛い娘に向かってタコとは何だ!!!」
って大変だったみたいです。

NZ人の旦那様はなんで怒られているか理解できず・・・

日本人に「タコ」なんて言ったらダメですよね(笑)
今ではこの夫婦は普通に「honey」って呼び合っています。


この外国人の恋人に対する呼び方って意外にネタが豊富で面白いです。
面白エピソードも結構聞きます。
人それぞれ、カップルによってそれぞれだな~って興味深いです。
地域差もあるみたいですね。

ちなみに私は名前でしか相手のことは呼びません。恥ずかしくって・・・