タスクのシェアスペース -146ページ目

Winding Road

Winding Road

作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Crea 編曲:Hikari


飛び方忘れた鳥のように


歩き方を忘れた僕は


ただひたすら走り続けた


長かったような短かったような


そんな道のりを今


振り返って眺めてみる



そうこれが僕の選んだ道



ねぇ僕が残して来た足跡はさ


いびつで泥だらけだったりするよ


ねぇだけど少しも悔やんでなんかないよ


心から誇りに思ってるんだ



そうこれが僕の選んだ道



ねぇ僕が残して来た足跡はさ


いびつで泥だらけだったりするよ


ねぇだけど少しも悔やんでなんかないよ


心から誇りに思ってるんだ



ねぇ今もうまくは生きれないよ


そんなに器用な僕じゃないんだ


ねぇだけどひとつだけ言えるとしたら


これからも胸を張ってこの道を行くさ



飛び方忘れた鳥はいつか


もう一度はばたけるだろう


僕が歩き出せたように

高溫燙傷!

晚上接到父親電話

叮嚀機車需接受排氣檢定的相關事宜

拎著機車鑰匙與包包,帶著休假的愉悅心情出門

卻沒想到機車尚未發動,膝蓋就燙傷!!叫び……

佇立在隔壁的重型機車排煙管沒有全罩式的護蓋

所以我的膝蓋就被排煙管「BBQ洗禮」…ショック!

非-常-痛-(泣)

你不是真正的快樂

你不是真正的快樂    


詞/曲:阿信 演唱:五月天



人群中 哭著 你只想變成透明的顏色


你再也不會夢 或痛 或心動了


你已經決定了 你已經決定了



你靜靜 忍著 緊緊把昨天在拳心握著


而回憶越是甜 就是 越傷人了


越是在 手心留下 密密麻麻 深深淺淺的刀割


你不是真正的快樂 你的笑只是你穿的保護色


你決定不恨了 也決定不愛了


把你的靈魂 關在永遠 鎖上的軀殼



這世界 笑了 於是你合群的一起笑了


當生存是規則 不是 你的選擇


於是你 含著眼淚 飄飄盪盪 跌跌撞撞的走著



你不是真正的快樂 你的傷從不肯完全的癒合


我站在你左側 卻像隔著銀河


難道就真的 抱著遺憾 一直到老了


然後才後悔著



你不是真正的快樂 你的傷從不肯完全的癒合


我站在你左側 卻像隔著銀河


難道就真的 抱著遺憾 一直到老了



你值得真正的快樂 你應該脫下你穿的保護色


為什麼失去了 還要被懲罰呢


能不能就讓 悲傷全部 結束在此刻


重新開始活著。



Don`t worry…

恐慌源至於

精神與心靈上的不安感所致

一切的煩惱終將於未來揭曉


人生必經過程中的挫折與轉折

或許正是危機與轉機的相對論之說

歷經苦境之後才能有成長與進步的空間。


所以大家請不用擔心

我絕不會讓自己餓肚子、或過苦日子


拋開煩躁思緒之後的剛才做了決定:

預定考完試的隔天到迪士尼好好解放

希望暫時離開護理職場的日子裏

能有不同於以往的另類體驗。


至於網誌,因不想讓大家看到我的狀況而擔心

進而方才加以好友除外的封鎖。(請見諒)


你們的關心我接收到了(擁抱)


另外,天氣真的變得相當寒冷

今日將"下雪裝扮"的套裝也穿上了(笑)

請大家一定要多保重身體。


雖然那夜更深、天也更冷了…

但最後一天休假的我也該開始準備搬家的行李

答應了會到各自網誌留言的朋友們,請等我唷。べーっだ!

寒夜軀殼