Mr.クワーム・ラックの徒然なるままに -2ページ目


Title: 親愛的你怎麼不在我身邊 (My dear, why you are not here with me)
Singer: 江美琪 (Maggie Chiang, Taiwan)


這裡的空氣很新鮮
這裡的小吃很特別
這裡的Latte不像水
這裡的夜景很有感覺
ここの空気は新鮮だ
ここの軽食は格別だ
ここのラテは水っぽくない
ここの夜景は良い感じだ


在10,000英尺的天邊
在有港口View的房間
在討價還價的商店
在凌晨喧鬧的三四點
一万フィートの上空には
港の見えるお部屋でも
ディスカウントのやりとりが行われている商店でも
値切ってるお客の声が響く
騒がしい夜明け方の三時、四時にも


可是親愛的
你怎麼不在我身邊
我們有多少時間能浪費
電話再甜美
傳真再安慰
也不足以應付不能擁抱你的遙遠
でも最愛のあなた
何で私のそばにいないの
私たちには無駄にできる時間なんて無いのに
電話でどんなに甘い会話をしても
どんなに暖かいFAXを貰っても
あなたを抱きしめられない虚しさを満たすことはできない


我的親愛的
你怎麼不在我身邊
一個人過一天 像過一年
海的那一邊
烏雲一整片
我很想為了你快樂一點
可是親愛的
你怎麼 不在身邊
最愛のあなた
何で私のそばにいないの
一人で過ごす一日は、一年の ように感じられる
海の向こうは暗雲が垂れ込めていて
あなたのために明るくなりたいと思う
でも最愛のあなた
何で私のそばにいないの






Title: Pretty Boy
Singer: M2M (Marion Ravn & Marit Larsen, Norway)


I lie awake at night
See things in black and white
I've only got you inside my mind
You know you have made me blind
夜、私が目覚めると
すべてがモノクロームに見える
私の心の中には、あなたしか居ないから
あなたが私を首ったけにさせているのは分かっているでしょう?


I lie awake and pray
That you will look my way
I have all this longing in my heart
I knew it right from the start
横たわった私は祈る
あなたが私の方を見てくれるようにと
私は心の中で、この事だけを願っている
そうなることを最初から知っていた


Oh my pretty pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty pretty boy of mine
Just tell me you love me too
Oh my pretty pretty boy
I need you
Oh my pretty pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you
私の愛しい男の子、私はあなたを愛しているわ
あなたに出会うまで私は人を愛したことはなかった
私の愛しい男の子
あなたも私のことを愛していると言って
私の愛しい男の子、私はあなたが必要なの
私のことを心に刻み込んで
あなたのそばに私を居させて欲しい


I used to write your name
And put it in a frame
And sometime I think I hear you call
Right from my bedroom wall
あなたの名前をよく書いて、フレームに入れていたんだ
すると時々私の寝室の壁に掛けられているそのフレームから
あなたの声が聞こえたような気がした


You stay a little while
And touch me with your smile
And what can I say to make you mine
To reach out for you in time
しばらくの間、あなたは居てくれて
私に微笑みながら、触れてくれた
あなたを私のものにするには、私は何を言えばいいの?
いつかあなたに手が届くために


Oh my pretty pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty pretty boy of mine
Just tell me you love me too
Oh my pretty pretty boy
I need you
Oh my pretty pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you

Oh pretty boy
Say you love me too

Oh my pretty pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty pretty boy of mine
Just tell me you love me too
Oh my pretty pretty boy
I need you
Oh my pretty pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you















Title: Everytime (English)
Singer: Britney Spears (US)


Notice me, take my hand
Why are we strangers when
Our love is strong
Why carry on without me
私を見て、私の手を取って
どうして私達の愛が強まった時には、他人のように振る舞ってしまうのか?
どうして私なしでやっていくの?


Everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, it's haunting me
I guess I need you, baby
羽ばたこうとするときにはいつも、翼なしで落ちてしまう
自分がとても小さく感じる
あなたが必要なんだと思う
いつも夢の中であなたの顔見ると、私は虜になってしまう
あなたが必要なんだと思う


I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done
You seem to move on easy
あなたが私のそばにいると思いこんでいる
それはあなたのことがはっきりと見られる唯一の方法だから
一体、私は何をしたというのかい
あなたが如何にも簡単に私から去ってしまう


And everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, you're haunting me
I guess I need you, baby

I may have made it rain
Please forgive me
My weakness caused you pain
And this song's my sorry
雨を降らせてしまって
どうか私を許してください
私の弱さがあなたに痛みを与えてしまった
この歌は私からのお詫びだわ


At night I pray
That soon your face will fade away
夜中に私は祈るの
あなたの顔が早く脳裏から消えるようにと・・・


And everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, you're haunting me
I guess I need you, baby