oto&K~まさか韓国人の彼女になるなんて!~ -3ページ目

oto&K~まさか韓国人の彼女になるなんて!~

人生20年ちょい、
1mmも韓国に興味がなかったわたしotoが
好きになったのはまさかの韓国人\(-o-)/

縁あって付き合うことになり、
波乱と幸せに満ち溢れた毎日を過ごしております。

先ほどの記事に書いたKの華麗な例え話。


韓国の市場っていたるところに

トウガラシ唐辛子が置いてありますよね?


で、韓国語習い始めのときって

知ってる単語はどんどん発したくなりますよね?



だから私はトウガラシ唐辛子を見るたびに



コチュやな!


こっちにもコチュあるわ!


すごーーーーい!こんなにいっぱいコチュ


とコチュを連呼してたわけですよ。



そしたらKに

恥ずかしいからやめてwといわれ


一生懸命韓国語を身につけようとしてる

彼女の姿勢を否定するんかこの彼氏は\(*`∧´)/-----


と思っていたら・・・




Aちゃん(私の友達)もそうやけど

なんで日本人はトウガラシみるたびにコチュやぁ~っていうん!


韓国人はトウガラシのことコチュとは言わんわ



えっ!衝撃の新事実トウガラシってコチュじゃないの!?

と思っていたらKくんの解説タイム。


トウガラシは○○コチュとか△△コチュとかいうで。

コチュだけ言ったらもう一つの意味の方になるわw


・・・・。


もうひとつの意味…それは…

男性の大事な部分です///!!


・・・恥ずかしいのでちっちゃく書きました///


もうひとつの意味も知ってたけど、

まさかこんな使い分けがされていたなんてはぁ?!


じゃあさっきまでの私は

ただの卑猥な言葉を言いながら歩く

お行儀の悪い日本人じゃないかさーっ・・・!!



恥ずかしーーーと思ってたらKからまた一言。



俺が日本のスーパーで鶏胸肉見て

“うわぁ~鶏のおっぱいやぁ!”

“oto見て~鶏のおっぱいあるでー!”

って言ってたら恥ずかしいやろ?


www


鶏鶏の胸肉=鶏のおっぱいブラ ピンクて(笑)


よぉそんな例えがすぐ出てきたなと思いつつ


その姿を想像するとしばらく笑いが止まりませんでした。


こんなKのたとえ話が大好物のoto♡でした( ´艸`)ハート



おわり。

読者登録してね ペタしてね