前回は少し、愚痴っぽく書いてしまいスミマセン。ただ少し溜まっていた部分もあったので吐き出しちゃいました。
あれから毎日お客さんの対応をずっとやっています。
以前も書きましたがうちの会社は手配をしたり現場で動くのはインド人スタッフになるので、僕らはお客さんからの注文に対して各スタッフに取り次ぐ役割をしています。
うちはいくつかのサービスが有りますが、最近はトラベル関連の注文が多いです。特に取りにくい区間や、あまり観光ではいかないような都市にも工場の視察や主張で行く方もいるので、そのような方が主にうちのサービスを利用しています。
もちろん航空券は座席の指定、マイレージの対応、超過手荷物対応などあらゆる要望が沢山きます。その要望を手配担当のインド人の人に伝えるのですが、なかなかうまくいかない事が多い。
というのはこちらからリクエストをして伝えても、平気で間違えてくる。通路側なのに窓側で予約を取ったり、チケットの名前のスペルを間違えたり、などなど。この間違いを直すようプッシュするのも日常茶飯事。
ただしっかりと念を押して伝えれば忠実にやってくれるし、何より直向きに頑張ってくれます。
そんな中最近自分の英語のつたなさにぶつかっている。といより、やっぱり欧米人とアジアの人は話す話題や笑うツボが違うんだと思いました。毎日お昼を他のインターン生(欧米の子)や社員さんと行くのですが、話が盛り上がらない。スポーツの話やら、インターンの事、週末の事色々話をしてます。
ただ他のヨーロッパの子たちで話をしている時は、「インド人のここがー」という話や「俺の国ではこういううけど、お前の国ではこうだよねー」という話で」大爆笑が起きたりする。
この土日にJaipurに行ってきましたが(詳しくは後日)欧米の子たちと旅行してきましたが、その時の夜の飲みでも同じような話題ばかりを話して、おもしろがっていました。
何でそこまで比較をすることが好きなのかわかりませんが、とにかく話が盛り上がったり、笑うポイントは違うんだと感じました。
自分の語学力を高めるためにも積極的に絡みに行っても、そんな感じだと「俺、何してんやろ」と思ったりします。
細かいことかもしれませんが、先週はそんな事を思った一週間でした。
でもめげずに頑張っていきたいと思います。前進あるのみです。
さー明日からも仕事頑張っていこうーーーーーーー