Wanderer's Nest

Wanderer's Nest

Now I am thinking.(^_^;)
Please tell me where is my destination. I don't know where go for. So I am Wanderer.

Amebaでブログを始めよう!
とりあえず、手元にあるTeach Yourself Frenchを読み始めた。一巡目なので内容はさっぱり分からない。それでも、やっぱりフランス語は英語に似てると思う。

テキストの中にちらほらと、英語とそっくりなスペルが出てくる。発音は英語とは似ても似つかない。でも、どうやら意味は同じらしい。

歴史的にも良くも悪くも付き合いの長い両国。そも過程でかなりの言葉のやり取りが自然と成されたということだろう。

リエゾンと言うのかな?英語以上にスペルと、実際に耳に聞こえる音に差がある。録音ろ聞きながらテキストの文字を追うのに四苦八苦。こりゃ前途多難だわ。



iPhoneからの投稿
「努力が足りないから外国語が身につかない」
ツイッターでそう言われました。
そうでしょうか?
私は違うと思っています。
「どんなに頑張っても、その人に合わないメソッドだと外国語は習得出来ない」
私はそう思います。

外国語の習得方法…勉強方法の事ですが、これをメソッドと呼びます。
これには何十もの種類があるんです。
各々は開発者にとっては最適なメソッドだったんだと思います。
ですが全員に適したのはない。
やっぱり個性に適したもので無いと駄目なようなんです。

私には多読が合ってました。
ですが、それでも私なりにアレンジを加えています。
自分なりのカスタムメイドのメソッド…これが出来て、私は外国語に対する苦手意識が消えました。

「こうやれば出来るようになる」
そう思えれば、努力などと言わずともやります。
やれば結果が目に見えて付いてくるのだから苦になりません。

これが自分に合わないメソッドだと、頑張ろうと思っても続かないんです。
私も散々挫折して来ました。
頑張れば…或いは努力が足りないからと考える気持ちはよく分かります。
でも今は、努力じゃない…そう思います。
適したメソッドに出会えれば
「頑張ろう!」
なんて要らないんです。

iPhoneからの投稿
中国語を学ぶ過程で嫌と言うくらい分かったこと。
「私は勉強が出来ない」
語学書が退屈で三日と続かないのだ。
単語帳作りなんて悪夢でしかない。

其れに比べて多読の楽しいこと!
読みたい物を読むだけなんだから退屈しない。
それで居て、効果はけして低くない。

挫折しない分、多読の方が効率的かもしれない。
考えてみれば、普通は母国語を多読多聴で身につける。
そう考えると最も自然な方法なのかも。


iPhoneからの投稿