こんにちは、ケンです!
英会話の勉強は順調ですか?
頑張りすぎないで、
時には息抜きすることも
大切ですよね。
ところで
そんな休憩のとき、
あなたはどんなことをして
過ごしていますか?
仮眠をとったり
おやつを食べたり
友達と喋ったり…
音楽を聴く方もたくさん
いると思います。
僕もよく音楽を
聴きます。
でも、音楽を聴くときに
ちょっとだけ気を付けてほしい
ことがあるのです。
そして
これを知っているのと
知らないのとでは、
大きな違いが生まれます。
その結果として、
今までにあなたが
費やした時間や
あなたがよかれと思って
してきたことが
無駄になってしまう
こともあり得ます。
たかが音楽を聴くだけ
そう言ってしまえば
それまでなのですが
これを知っている人と
あなたとでは
同じように英語を
勉強していても
決定的な差を
つけられてしまう
かもしれません。
あなたには
休憩のつもりだった時間が
実は休憩になっていなくて
知らず知らずのうちに
あなたの集中力や効率が
下がっていってしまう
恐れさえあります。
「こんなはずじゃ
なかったのに…」
と、気付いた時には
すでに手遅れ
そんなことには、
あなたには
なってほしくありません。
休憩とは、メリハリをつけて
リラックスしたり、
集中力を保ったりするために
するものです
ですが、
僕が今回お伝えする、
「気を付けてほしいこと」
もし、あなたが
できていなかったとしても
まだ大丈夫です
既にいくらかは
無駄になってしまうかも
しれませんが
今ここで
気付くことが
できたなら
随分と後になって
知ったときにする
後悔よりは
確実に軽くなります
先ほど
知っている人と
知らないあなたでは
大きな差がついてしまう
と言いましたが、
逆にあなたが、
その差をつける側の
人になることができます
まだ、やり直せます
今、ここで
あなたは大丈夫かどうか
確かめて行ってください!
では、お伝えします。
音楽を聴くときに
気を付けてほしいこととは
洋楽をリスニングや
英語の勉強ツールとして
使っていないか?
ということです。
これはどういうことなのか。
これから説明していきます。
洋楽の歌詞が
英語だからといって
それを、リスニングや
英語の教材として
使っていませんか?
もしあなたがそうだとしたら、
その習慣は今日から
止めることをおすすめします。
今でこそ
こんなことを言っていますが
僕は以前、思いっきり
洋楽をリスニング替わりに
していました
「洋楽も英語なんやし、
英語で喋ってるのを
聞くのと変わらんやろ」
そう思って
リスニングのつもりで
洋楽を聴いていましたし
「それどころか
好きな音楽を
聴きながら勉強にもなる…
こんなん一石二鳥やん!」
こんなことさえ
考えていました。
ですが、これでは駄目なんです
元々音楽を聴くことが
好きなこともあり、
休憩中には僕は専ら洋楽を
聞いていました。
そして、それで
リスニングをした気持ちに
なっていたのです
ですが、洋楽を聴くだけで
英語の勉強になるかといえば
そういう訳でもなく
「おかしい…
一向に英語が
聞き取れるようになる
気配がない…」
「リスニング(洋楽)の
量だけはこなしている
はずなのに…」
そう思い始めました。
そこで洋楽をリスニングの
代わりにしてはいけないと
気付くことができたら
よかったのですが
「そうか、
まだ英語に触れている
時間が足りないんだ!」
そう思ってしまいました。
それからは休憩中と言わず、
通学中やその他の事を
している間も洋楽を
聴くようになりました。
ですが、もちろん
成果が表れることは
ありませんでした。
「こんなに
洋楽聴いてるのに…
何があかんねん…」
そうやって、
自分がいくら
聴いたところで
無駄なんじゃないか
と思うようになり
いっそ勉強も
投げ出してしまいたく
なった時期もありました。
ですが、
そう思い始めた頃に
あの英会話の講師さんと
出会ったのです。
この方からは
本当にたくさんの事を
教わったのですが、
「洋楽をリスニングの
替わりにしない」ことも
そのひとつでした。
これには理由があって、
まず言われたのが
「元は休憩で音楽を
聴いてたんなら
リスニングなんてしても
気が休まらんやろ?」
全くその通りでした。
僕は休憩の時に
音楽、それも洋楽を
聴いていたのですが
途中から休憩としてでなく
リスニングの代わりとして
洋楽を聴いていたのです
そんな状態では
歌詞ばっかりが気になって
気が休まるはずも
ありませんでした。
続いて説明されたのが、
日本人である僕らが
日本語の歌を聴いていても
何と言ったのか
分からない部分が
まあまあな頻度で出てきます。
一度聴いただけでは
聴き取れなかったり
今まではこうだと思っていた
歌詞が実は違っていたり…
あなたにも
そういったことが
一度はあるかと思います。
リズムに合わせるために
無理やり言葉を
ねじ込んでいる場合も
あります
会話において
重要な間や抑揚も
それでは理解できません。
ですので、洋楽を
リスニング替わりにして
英語に慣れようと思っても
劇的な効果は
見込めないというのが
正直なところです。
僕は講師さんに
これを聞いてから
しばらくは洋楽を聴くのを
やめてみようと思いました。
たとえ、「休憩として!」
と思っていても
どうしても歌詞が
気になってしまい
気が休まらないなと
思えるようになったからです。
洋楽断ちを思い立ってからは
代わりに洋画を
観ることを始めました。
洋画の効果については
以前ブログに投稿しているので
お時間があれば、ぜひ
読んでみてください。
https://ameblo.jp/kenken1167/entry-12310378576.html
映画を何度か観ていると
やがて聞き取れるようになる
フレーズが出てきます。
そのような時は
「少し成長してる!」と
思うことができ、
とても嬉しくなります。
洋楽を聴き続けていても
何の効果も感じられなかった
僕でしたので
喜びも一層大きくなりました。
そのような気持ちも
ある一方で、
洋楽をやめてからというもの、
以前リスニングのつもりで
洋楽を聴くように
なっていたことが
酷く時間を無駄に
していたように感じ始め、
とても後悔しました。
それをきっかけに、
「自分が何をやっても
上手くいくことなんてない」と
ここまで思い悩んで
しまうこともあります。
ですが、今このブログを
読んでくれているあなたは
洋楽をリスニング代わりに
しないほうが良い
ということを知ってくれた
ことと思います。
洋楽はリスニングの
代わりにしない
心にそう刻んでください。
今すぐに。
後になって
「なんて無駄なことを
続けてきたんだ」と
後悔しないためにも
あなたにはぜひ
覚えていてもらいたいのです。
最後まで読んで頂いて
ありがとうございました!
ご意見・感想など
お待ちしています!
ケン
















































