メキシコのセニョールとセニョーラ | ワシントン通信 3.0~地方公務員から転身した国際公務員のblog
ホーム
ピグ
アメブロ
芸能人ブログ
人気ブログ
新規登録
ログイン
ワシントン通信 3.0~地方公務員から転身した国際公務員のblog
当ブログは、慶長寿彰個人の責任において発信しているものです。所属する組織の見解、方針とは全く関係ありません。
ブログ画像一覧を見る
このブログをフォローする
メキシコのセニョールとセニョーラ
メキシコは当然スペイン語の国。僕はここでは大抵、
セニョール
と呼びかけられます。妻は
セニョーラ
で、娘たちは
セニョリータ
。なんか、いい響きじゃありませんか。
で、トイレの男性・女性の表記もセニョールとセニョーラかと思ったら、こちらは違いました。ご覧
(↑)
のように男性は「
CABALLEROS
」、女性は「
DAMAS
」というんですね(ともに複数形のようですが)。スペイン語、もっと勉強しておけばよかった。
ブログ画像一覧を見る
このブログをフォローする