CHANDRA - チャンドラ Organic & Natural Dye Wear -18ページ目

CHANDRA - チャンドラ Organic & Natural Dye Wear

バリ島発 天然草木染めのオーガニックコットンヨガウエア
自然の豊かさを通して、より活気ある生活に。

CHANDRA HEALING HARMONY

先日友人宅の裏のジャングルを歩いていると
ルドラークシャの木に出会えたので、
身を拾ってきました(^^)



こんな風に、
青い実に包まれた中にルドラークシャがあります。

CHANDRAで主に扱っているのは、4mmという希少なタイプで
小粒ほどエナジーが強いとされています。
(*ムキーと呼ばれる面にもよります)

今回出会えたのは、5ムキー(6mm~)
ルドラークシャの中でも一番多いものになります。
.........................................................................
5ムキーは
Panca Brahma(パンチャ ブラフマー)
と呼ばれ、Pancaは5、ブラブマー神

守られる。幸福。そして、罪のあるカルマを浄化させてくれる
エナジーがあります。
.........................................................................
ルドラークシャを身につけていると
心がすーっと風が吹くような感じで、
よりシンプルに自分の心が見えてくるので不思議です。

是非味わってみてくださいください⭐️
CHANDRA HEALING HARMONY
http://www.chandra.co.jp/?cat=22

 

CHANDRA NATURE LIFEやしの木

 

こちらバリは気持ちの良い日々で

特に今日の朝の空は目を奪われましたね。

 

そして雲にはいろんな表情がありますよね

 

優しい気持ちになる空模様

 

ゆったり流れる雲をモチーフにして

 

草木で染めたTシャツ ですくもり

カタチも上品に仕上げ、

首元はすっきり

首を細くみさせています~

何と言っても、

オーガニックコットンが肌に気持ち良いです・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆゚

 

商品詳細はこちらから
.................................................................................
Tops Ladies: 7500yen
http://www.chandra.co.jp/?p=2273
.................................................................................
オーガニックコットン&草木染め

CHANDRA NATURE LIFE

【父の日】6/19は父の日です。
ギフトBOXにいれて

ラッピング無料でお承りしております。


日頃の感謝の気持ちを込めて、お父様へのギフトに

ルドラークシャネックレスはいかがですか?

 

就寝時に身に付けても、気にならないので

普段からアクセサリーを付けられない方にもオススメです。

ポケットなどに入れていただいても良いのです。

生体電流との反応で心身にも働きかけがあるかもしれませんので、

健康を気遣って贈ることも。
(体感には個人差ございます)

 

備考欄に「父の日ギフト」と書いてお申込みください。
http://www.chandra.co.jp/?cat=22

送料込みのお値段です♪

 

バリの方の名前って、とっても長くて覚えにくいなあ~
え、短いでしょ。と思っている方

 

 

どちらも正解です!

 

 

バリの名付け方には、少しルールがあって、長く感じるのと
呼称だけであだ名のように呼んだりするので、短く感じたりするのです。

 

名前の頭に、男性なら「イ」、女性は「ニ」がつきます。

 

そして、生まれた順番や階級によって呼称があります。

 

例えば、
第一子「ワヤン」
第二子「マデ」
第三子「ニョマン」
第四子「クトゥット」
第五子「ワヤン」(なぜか第一子と重複、以下不明。。)

 

フルネームで男性なのか女性なのか、
長男なのか、次女なのかがわかります。

 

例えば
イ・ワヤン ~~ は、長男
ニ・マデ ~~ で、次女

 

カーストが上の「イダ」「バグース」「デワ」などの呼び方もあります。

 

バリヒンズーでは、インドのような最下層民はいないのだそうです。
アニミズムが強く残り、かつての日本がそうであったように
火・大地・風・山・川・海自然神や精霊を崇拝し、畏怖しています。

 

 

だいたい普段、名前を呼ぶ時には、この二番目についている名称で呼び合うので「ニョマン」といっても、そこらじゅうにニョマンやニョマンさんがいるわけです。(ややこしい・・)

 

それでも街中がそれで混乱する様子が全くないのが不思議な国。

 

先ほど、「~~」と表記した固有名称の部分は、サンスクリット語を使うことが多いようで、その他、両親が気に入っていた言葉や先人の名前からいただく。など、日本の命名と変わらない部分も。

 

 

バリで
「Siapa nama Bapak?」(シアパ ナマ バパッ?)と
名前を聞いてみてはいかがですか?