ケイトモス子 の smile blog -114ページ目

幸福の壁紙


この写真を壁紙にすると、笑顔になれると噂のベイビー

こんにちわんこ。ケイトモス子です。

毎日見てると、福がいっぱい舞い込んできますよ にこちゃん☆
ホントだよ~
$ケイトモス子 の smile blog-photo.jpg

注:涙を流して爆笑しすぎると、ママに叱られます。

まつたけ〜

ケイトモス子 の smile blog-photo.jpg


松茸の釜めしのおにぎり~ まちたけ まちたけ~

 

to go

アメリカンなケイトモス子です。こんばんわ。

渡航回数だけは、なかなかなものなのですが、
英語がまだまだ。いや、ぜんぜんでお勉強中~

しかし、私レベルでも少しずつは学び、かっこつけてレクチャーとかしてみます。

とりあえず、観光でアメリカへ行った場合
ハンバーガーを必ず1度は食べます ← 決め付け

ケイトモス子 の smile blog


そんな時、
ファーストフード的なお店でよく使う。よく聞かれる英語。

for here? to go?

日本で言うところの

eat in? take out?

といった感じ。ココで食べるのか、持って帰るのか
イギリスとかでは to go → get away らしい。

これとセット的な言葉が『to go BOX

日本では『doggy bag』と言われていますね。全然普及してないですけど 笑

これは、レストランでの食事が余って、持って帰る用の入れ物。

Can I get a to go BOX?』 で通じるはず。


昔ならまだしも、こんなに情報が入りやすくなってる時代なのに、
ちょっと間違って伝わってるように感じます。
私は『doggy bag』ってアメリカで、聞いたことありません。


アメリカは何でも量が多いので、
高級なレストランでなければ、余った食事を持って帰ることは日常な事。
ワンちゃん飼ってなくってもねー


以上。今日は英語もろくに喋れないのに、英会話講座でしたー マルにこちゃん☆