我有勇氣這樣做


我有勇氣去按下這個鍵


證明我當初那充滿決意和勇氣的做法


讓我忘了一些人,事,物.....


那一瞬間的笑意擁上嘴角


嘴巴裂得開開的笑了


開懷了('-^*)/

人會不安


人會流淚


人會害怕


人會很多東西


我只學會了執著


其他的都像壞掉了一樣


什麼都感受不了


他提醒了我


我以前想法也是這樣


獨行獨斷


沒了誰不會死


那個時候我才驚覺


有人把我這些想法收起來了


感覺有點討厭


我不能改變這種想法


因為我不像他們


最後痛苦的只會是我


不是嗎?


要像以前一樣什麼都不在乎不執著


不論別人說什麼誤會什麼


我都無視掉


因為我不會像他們一樣幼稚


你可以這樣想


我可以這樣做


反正


遲早有一天


你不會站在我旁邊


那個時候


我們會各散東西.....

最近好有壓力


漫節什麼...金錢什麼...讀書什麼...


好辛苦和煩惱


還可以COS的時間應該不多了


錢什麼的沒了可以賺


我到現在為止都沒有什麼是我所執著的


可是當我遇到了的時候


就有人告訴我


我長大了


不能只在地上走


要向天上飛了


每個人長大了就向上去


那個世界的事物比我現在身處的世界還要奸詐


我連現在自己身處的世界都還未弄好


就要我到另一個地方去了


那種快窒息的壓力有誰明白?


我總是覺得我17歲...


是不是可以再玩多個2年呢?


到後來的就知道是不可能的了


雖然以前巳經想過好多次自己的前途


但最近認真的好好想了一篇


要怪就怪自己讀不好書了


可是我相信我努力的話


也可以好好的


但我最糟糕的是我連自己喜歡什麼科目都沒有


什麼東西都沒能勾起我的執著


總是說"隨我了"


其實我很想你們幫我一把


我連自己想要什麼都不知道


突然一堆東西壓過來


我真的覺得自己快死了


而且


我自己都想快點有答案


我看到現在的他們


我怕自己再過1-2年跟他們一樣


我不想當個看上去不上進又像爛泥的人


我不想當一個長大了才後悔的人


我不想當個這樣辛苦的人


所以


我很害怕18歲


我珍惜的他們


會好好幫助我吧?


到時候


就是我還恩的時間了....




LUCIFER!LUCIFER!

我好喜歡啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

泰民仔長髮真的是萌殺眾人!!!!!!!!!

溫流兄我開始喜歡你了!!!!!!!

頭髮轉了變得超帥了(〃∇〃)

無條件豪哥本命XDDDDDDDDDD

샤이니 - Lucifer

숨을 곳도 찾지 못해 나는 피하려고 애써봐도

無處可躲 我費盡心思想要避開你


거부조차 할 수 없는 네게 갇혀버린 나

無法抗拒 被你關起來的我

사랑이었다면 정말 사랑했던 거라면 내게 이러지는 말아

若是愛的話 若真的是愛過的話 請不要如此對我

Her whisper is the LUCIFER

나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데

拴住我 困住我 那么愛情也被束縛 未來也將被束縛 無法長大

자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게

就這樣放開我吧 只有你能填滿 只有你能滿滿填補

거부 할 수 없는 너의 마력은 LUCIFER

無法抗拒你的魔力 Lucifer

거부 할 수 없는 너의 마법은 LUCIFER

無法抗拒你的魔法 Lucifer

다가서면 너는 마치 천사같은 얼굴로 나를 사는 이유라 말하고, 말하고

靠近你時 你用天使般的面龐 訴說著讓我活下來的理由 訴說著

너를 처음 봤을 때 짧은 순간 멈춰버렸지

初次遇見你 時間在瞬間停止

누가 마치 내 심장을 꽉 쥔 채 놓지 않는 것처럼(아직까지도)

就像有人抓緊我的心臟 不愿放下(到現在還是)


너는 그렇게 내 맘을 다, 다, 다, 다, 다, 다 가져놓고

你竟然那樣把我的心 全 全 全 全 全 全都帶走


니가 없으면 내 맘이 다 타버리게 만든다

沒有你我的心都焦裂了

나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데

拴住我 困住我 那么愛情也被束縛 未來也將被束縛 無法長大


자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게

就這樣放開我吧 只有你能填滿 只有你能滿滿填補

Loverhollic, Robotronic, Loverhollic, Robotronic

너와 같이 나눈 사랑얘기들 나랑 같은 곳을 바라보는 너

和你一起分享愛情故事 和我看著同一地方的你


우리 더 이상은 완벽해질 수 없다고 느꼈을 때

當意識到我們無法再變得更加完美時


나만 쳐다봐. 너는 더, 더, 더, 더, 더, 더 나를 원해

只望著我 你會更 更 更 更 更 更 更想要我


나만 바라봐. 모든 게, 게, 게, 게, 게, 게 니가 중심

只看著我 所有的一切 一切 一切 一切 一切 一切都以你為中心

언제부턴가 조금씩 잘못된 것 같아 이상한 너

不知從何時起 慢慢成了錯誤 奇怪的你


날 알던 사람들 모두 하나 둘씩 곁을 떠나 난 가진 게 너뿐이고

認識我的人一個個的都離我而去 我只有你了

나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데

拴住我 困住我 那么愛情也被束縛 未來也將被束縛 無法長大


자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게

就這樣放開我吧 只有你能填滿 只有你能滿滿填補

마치 유리성에 갇혀버린 삐에로만 된 것 같아

就像成了被關在玻璃城的Pierrot


절대 만족없는 너를 위해 춤을 추는 나

為了絕不會滿足的你 跳著舞的我


훤히 들여다보고 뇌를 만져 바보 된 것 같아

全部看的一清二楚 就像摸著頭的傻瓜


난 점점 네게 끌려가는 것만 같은데

我好像漸漸被你吸引為你著迷

Loverhollic, Robotronic, Loverhollic, Robotronic

니가 미운 건 아냐 싫단 것도 아냐 단지 그런 눈빛이 부담일 뿐

不是恨你 亦不是討厭你 只是那眼神讓我負擔

어디 안가 이렇게 난 너만 바라보고 기다려 왔잖아

哪都不去 我只想看著你等著你

너의 눈빛이 날 사로잡다 날이 지날수록 날카로워졌다

你的眼神讓我著迷 時間推移 你變得敏銳

너의 집착에 지쳤다 많이 베었다 맘에 피가 난다

你的執著讓我疲憊 被割傷 心在滴血

나 쓰러질 쯤 되면 다가와서 천사같이 "사랑해"란 말

在快累倒之時走近我 天使般的說了句“我愛你”

누가 진짜 너였는지 알다가도 헷갈리게 만든다.

哪個才是真正的你 分清卻再次被你弄糊涂

나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데

拴住我 困住我 那么愛情也被束縛 未來也將被束縛 無法長大


자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게

就這樣放開我吧 只有你能填滿 只有你能滿滿填補

마치 유리성에 갇혀버린 삐에로만 된 것 같아

就像成了被關在玻璃城堡里的Pierrot


나를 냅둬 자유로워 질 때 너를 진짜 사랑할 수 있고

放開我 重獲自由時 就能真正愛上你


훤히 들여다보고 뇌를 만져 바보 된 것 같아

全部看的一清二楚 就像摸著頭的傻瓜


나를 냅둬 질리게도 말고 너를 진짜 바라볼 수 있게

放開我 不要煩膩 真的可以看著你


나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데

拴住我 困住我 那么愛情也被束縛 未來也將被束縛 無法長大


Loverhollic, Robotronic, Loverhollic, Robotronic


거부 할 수 없는 너의 마력은 LUCIFER

無法抗拒你的魔力 Lucifer

:*:・( ̄∀ ̄)・:*:

超可愛又好聽的歌!!!!!


大伯的歌聲啊>////<


不愧是2AM!!!!!!!!!!!!!音譜




잔소리(嘮叨)- 아이유(IU)&임슬옹 of 2AM


늦게 다니지좀 마 술은 멀리좀 해봐/不要太晚去上班 離酒精遠一點


열살짜리 애처럼 말을 안듣니/就像是10歲的孩子般 聽不懂我說的話嗎


정말 웃음만 나와 누가 누굴보고 아이라 하는지/真的只能苦笑 誰聽來都像是孩子在做的事情


정말 웃음만 나와/真的我只能苦笑


싫은 얘기 하게 되는 내 맘을 몰라/你不懂 這其實不是我想說的話


좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라/你也沒聽懂我真正想說的話


그만할까 그만하자/就這樣算了嗎 就這樣算了吧


하나부터 열까지 다 널 위한 소리/從一到十 一句一句都是為你好才說的話


내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리/對不想聽的你而言 卻只是嘮叨


그만하자 그만하자/就這樣吧 就這樣算了吧


사랑하기만해도 시간 없는데/我們所剩的時間 就算只是相愛也不夠啊


머리 아닌 가슴으로 하는 이야기/是打從心底想說的話 就算你不想聽


니가 싫다 해도 안 할수가 없는 이야기/卻還是不得不說的話


그만하자 그만하자/就這樣吧 就這樣算了吧


너의 잔소리만 들려/我只聽見了你的嘮叨


밥은 제 때 먹는지 여잔 멀리 하는지/有沒有按時吃飯 有沒有和別的女人保持距離


온 종일을 네 옆에 있고 싶은데/盡管我想一整天都在你的身旁 卻總是力不從心的我


내가 그 맘인거야 주머니 속에 널 넣고 다니면 정말 행복할텐데/如果能把你放在口袋里帶走 我一定會很幸福


둘이 아니면 안되는 우리 이야기/一定會成為一對的我們的故事


누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기/不論是誰聽來都會驚訝和微笑的對話


그만할까 그만하자/就這樣算了嗎 就這樣算了吧


하나부터 열까지 다 널 위한 소리/從一到十 一句一句都是為你好才說的話


내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리/對不想聽的你而言 卻只是嘮叨


그만하자 그만하자/就這樣吧 就這樣算了吧


사랑하기만해도 시간 없는데/我們所剩的時間 就算只是相愛也不夠啊


머리 아닌 가슴으로 하는 이야기/是打從心底想說的話 就算你不想聽


니가 싫다 해도 안 할수가 없는 이야기/卻還是不得不說的話


그만하자 그만하자/就這樣吧 就這樣算了吧


나의 잔소리가 들려/我只聽見了你的嘮叨


눈에 힘을 주고 겁을 줘봐도/你的眼神 能夠帶給我力量 也會給我恐懼


내겐 그저 귀여운 얼굴/但對我來說你可愛的臉龐



이럴래 자꾸(자꾸 너) 더는 못 참고(참고 나)/卻總是(你總是) 讓我無法忍耐(忍耐的我)
정말 화낼지 몰라/也許我真的會生氣


사랑하다 말거라면 안 할 이야기/如果不愛你的話 就不會說的話


누구보다 너를 생각하는 마음의 소리/總是比誰都更在乎你的我說的話


화가 나도 소리 쳐도/就算我會生氣 就會我會拉高音量


너의 잔소리마저 난 달콤한데/你的嘮叨對我來說都是甜蜜的話


사랑해야 할 수 있는 그런 이야기/因為愛你才會說的話 這樣的話


내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리/對不想聽的你而言 卻只是嘮叨


그만하자 그만하자/就這樣吧 就這樣算了吧


이런 내 맘을 믿어줘/請相信我的心





嘻嘻....聽著也覺得甜(?)