ボストン日本国総領事館へ表敬訪問です。
日本からのフラワーアーティストがハーバード大学での講義やボストン東スクールでの自閉症のお子さんたちのフラワーアレンジメントの授業を行いにきた話などを総領事と。
今までの私の日本の日の丸を背負っておうせつかった世界でのショーのお話なども。
日本とボストンの花の親善花の架け橋として花は国境を越え花は心を伝えることも総領事はお分かりいただいて激励のお言葉を賜りました。
総領事と。
私からはKAORUKOブランドのアーティフィシャルフラワーをプレゼントし、総領事のお部屋に飾っていただきます。
ツアーに参加のみなさんもまたとない機会なので、領事館にお願いしましてアカデミー教授や先生方も私と一緒に表敬訪問いたしました。
セキュリティチェックをし、身元確認をしてやっと領事館の中に入れます。
入り口は五月の端午の節句の兜が飾られていました。
ボストンのなかの日本です。
領事館からはこのようなクリアファイルを頂戴しました。
素敵な記念になります。
皆さんも頂戴しKAORUKOフラワーアカデミーの一員としての今回のワシントンからの日米の公式ミッションの一員であったことを誇りに感じたようです。
iPhoneからの投稿
日本からのフラワーアーティストがハーバード大学での講義やボストン東スクールでの自閉症のお子さんたちのフラワーアレンジメントの授業を行いにきた話などを総領事と。
今までの私の日本の日の丸を背負っておうせつかった世界でのショーのお話なども。
日本とボストンの花の親善花の架け橋として花は国境を越え花は心を伝えることも総領事はお分かりいただいて激励のお言葉を賜りました。
総領事と。
私からはKAORUKOブランドのアーティフィシャルフラワーをプレゼントし、総領事のお部屋に飾っていただきます。
ツアーに参加のみなさんもまたとない機会なので、領事館にお願いしましてアカデミー教授や先生方も私と一緒に表敬訪問いたしました。
セキュリティチェックをし、身元確認をしてやっと領事館の中に入れます。
入り口は五月の端午の節句の兜が飾られていました。
ボストンのなかの日本です。
領事館からはこのようなクリアファイルを頂戴しました。
素敵な記念になります。
皆さんも頂戴しKAORUKOフラワーアカデミーの一員としての今回のワシントンからの日米の公式ミッションの一員であったことを誇りに感じたようです。
iPhoneからの投稿