韓国語マスター@HIRO -15ページ目

嬉しいお声をご紹介(順不同)

ゼロからのスタートでした 岩手県:綿貫さん



一足先にママ友達のYが韓国ドラマにハマり、「一緒に見ようよ」と誘われて、
ほぼ無理やり(笑)見せられた事で、韓国ドラマを見始めました。

最初は全然興味なかったんですが、見ていくとハマるモノですね。(笑)

それからYと一緒に韓国に行ってみたいね~という話になり、
それなら韓国語をマスターしよう!とYが韓国語スクールの資料を集めてきたので、
一番有名だったスクールに通いだしました。

でも私もYもついていけず、どうしよう・・・という状態の時に、
このマニュアルを見つけました。

「もしこれでダメだったら諦めよう」と2人で決め、スクールをやめて購入しました。

まず最初にビックリしたのが、勉強法が違う事!

韓国語の発音やニュアンスも丁寧に説明してくれてるので、
2人ともやる気が戻ってきて、マニュアル通りに勉強していきました。

1ヶ月を過ぎた頃には、スクールで全くわからなかった事も理解できるようになり、
それ以上にある程度読み書きも出来るようになっていたのが驚きでした。

このマニュアル通りに勉強すれば、早ければ私達よりももっと早く
韓国語を話したりする事ができるようになると思います。

聞き取りが苦手だった私も、発音が苦手だったYも、今では日常会話はすらすらと
話す事ができるので、来月から本格的に韓国に行く計画を立てる予定です!


⇒ らくらく韓国語マスター


悔しさをバネに頑張りました 北海道:福嶋さん



私は3年前に高校の修学旅行で韓国に行きました。

当時は韓国語なんて「カムサハムニダ」とかしか知らず、
友達とふざけて「~ニダ!」とか言ってはしゃいでいました。

実際ガイドさんもいるし、何かあっても大丈夫だろうと軽く考えていたのですが、
友達とはぐれて迷子になってしまったんです。

どうしよう・・・って困っていても、韓国語なんて話せないし、
誰かに助けを求めようにも言葉が全く理解できないので、
何も出来ずにただただ不安で一杯だったのを今でも覚えています。

その後、無事に友達と合流できたんですが、なんかずっと自分の無力さに
落ち込んでしまい、少しでも韓国語を話せたならなぁ・・・と思っていました。

まぁ、そんな思いも日本に戻ってきてからはしばらく忘れていたんですが(笑)、
今働いている会社の社員旅行で韓国に行く事が決まり、
あの時思いを思い出したんです。

もうあんな思いはしたくない・・・それでこのマニュアルで勉強する事にしたんです。

最初は不安もありましたが、マニュアルを読んでいくと不安もなくなって、
次々と勉強していきたい気持ちになりました。

おかげで社員旅行で2度目の韓国も、
ガイドブックなしで現地の人たちとコミュニケーションをとる事ができ、
前よりも楽しい旅行にする事ができました!

まだハングルは少ししか書けませんが、
それなりに読む事はできるのでまだまだ勉強して頑張っていきます!!



⇒ らくらく韓国語マスター


友人と楽しく覚えられました 山形県:岩田さん



一足先にママ友達のYが韓国ドラマにハマり、「一緒に見ようよ」と誘われて、
ほぼ無理やり(笑)見せられた事で、韓国ドラマを見始めました。

最初は全然興味なかったんですが、見ていくとハマるモノですね。(笑)

それからYと一緒に韓国に行ってみたいね~という話になり、
それなら韓国語をマスターしよう!とYが韓国語スクールの資料を集めてきたので、
一番有名だったスクールに通いだしました。

でも私もYもついていけず、どうしよう・・・という状態の時に、
このマニュアルを見つけました。

「もしこれでダメだったら諦めよう」と2人で決め、スクールをやめて購入しました。

まず最初にビックリしたのが、勉強法が違う事!

韓国語の発音やニュアンスも丁寧に説明してくれてるので、
2人ともやる気が戻ってきて、マニュアル通りに勉強していきました。

1ヶ月を過ぎた頃には、スクールで全くわからなかった事も理解できるようになり、
それ以上にある程度読み書きも出来るようになっていたのが驚きでした。

このマニュアル通りに勉強すれば、早ければ私達よりももっと早く
韓国語を話したりする事ができるようになると思います。

聞き取りが苦手だった私も、発音が苦手だったYも、今では日常会話はすらすらと
話す事ができるので、来月から本格的に韓国に行く計画を立てる予定です!



⇒ らくらく韓国語マスター




今までの努力は一体 千葉県:中坂さん


私は以前から韓国語を独学でやっていたのですが、
一向に上達しない気がしていて、どうしたらいいのか悩んでいました。

ダメ元でこの教材を試してみる事にしたんですが、
私の勉強法とは違い、「今までの努力って・・・」と思うほど、
どんどん韓国語が身についていくのを実感できました。

日本で言う敬語や友人同士での会話の仕方など、
適切な話し方も分かりやすく勉強していけたので、たいへん役に立ちました。

裏ワザなどもあって、とても楽しく韓国語を覚えていけました。



⇒ らくらく韓国語マスター



自分が本当に韓国語を話せるなんて 神奈川県:渡邊さん


韓国語が短期間で身についた!という話は聞いた事はありましたが、
まさか自分もそうなれるなんて思ってもいませんでした。

でもこのマニュアルを見れば、「あぁ、こういう事だったんだ!」とすんなりと
韓国語を理解できるようになり、毎日の勉強が楽しみで仕方ありませんでした。

また韓流ドラマや映画も勉強になるので、違った面白みがありました。

言葉を理解していないで見るのと、理解しながら見るのでは受け取り方も変わるので、
今まで見てきたドラマなどをまた1から見直してみようかと思ってます。

新しい楽しみが増えて嬉しいです。
心から感謝しています!



⇒ らくらく韓国語マスター

世界が10倍に広がります。

韓国語以外のどんなものでも構いませんが、新しい知識を身につけることは、
自分自身の可能性と世界を広げる事に繋がります。

私は韓国語を知って、大きな自信がつきました。

ちょっと前までは本当に平凡な主婦で、これといった特技も夢もなく、
毎日同じ様な日々を過ごしていました。

でも韓国語を知った今は、韓国ファンの人達との交流も増え、
実際に韓国人の方と接する機会もあって、ちゃんと自分の言葉で話し合う事ができるんです。


それって本当に凄い事だと思うんです。

「韓国語で会話ができるようになる」

それは、人によっては小さな夢かもしれませんが、
私にとっては、とっても大きな夢だったんですよね。

私は韓国語に出会ったおかげで、
こんなにも大きく変われた事に感謝しています。


そして以前の私のように、諦めかけている人、もう諦めてしまった人、
これからチャレンジしようと思っている人に、夢を掴んでほしいと思っています。

私のように韓国ドラマが好きな人もいるでしょうし、
留学や仕事の都合で韓国語を勉強しだす人もいるでしょう。


どんなきっかけであれ、韓国語に興味を持った人には、
もっともっと韓国を好きになってもらいたいと私は思っています。

なので、韓国語の勉強は楽しくやってもらいたいなぁと思うんです。
勉強が楽しければ、きっと、より韓国を好きになってもらえるはずですから。

そう思って今回、私のノウハウを紹介する事にしました。



今回私が紹介するノウハウは人を選ばず、誰にでもできる内容ばかりです。
しかも何度も言いますが楽しく、お金も手間もかけずに。

さらに、私がしてきた遠回りをあなたは全部省く事ができます。


たとえば、私がリーディングのコツを覚えるまでにした、
字幕なしのDVDを繰り返し見る作業…

ハングル文字を覚えるまでにした聞き取りや、
ノートへ書き込む作業…


めんどくさいですよね?

これらをあなたが私と同じようにする必要はまーったくありません。
答えは1つも残さずマニュアルに書き記しましたから。

あなたは1度たりとも迷う事なく、韓国語習得の道を突き進んで下さい^^


⇒ らくらく韓国語マスター

韓国語を覚えようとしたきっかけ

いつものように部屋の掃除、洗濯、買い物、食事やお風呂の支度…
専業主婦として当然の家事をこなす毎日の中で、私にもちょっとした楽しみがありました。

それは「韓国ドラマ」です。
「なんだ、やっぱりソレか…」とは言わないでくださいね(笑)

私はどんな映画でも基本的に日本語吹き替え版ではなく、字幕で見る方だったんで、
借りてきた韓国ドラマや映画も字幕で再生してました。


しかしそれは最初の数回だけでした。

なぜか?というと、
韓国語は字幕をちょっとでも見逃すと意味がわからなくなって、
結局は巻き戻して見直す・・・という事が多かったからです。

英語の場合は、ある程度なら
字幕を見逃してもわかったりしませんか?

でも韓国語になると、なかなかそうもいかなくて…

家事の途中で、一息つくために見ていたので、
字幕では余計な時間がかかってしまい、夕飯の支度などが遅れてしまう事もあったんです。

それで日本語吹き替え版で見るようになっていったんですが、
まぁ、最初のうちはそれでもよかったんですが…


あなたは「星に願いを」というドラマをご存知でしょうか?
アン・ジェウクさんという俳優が出ているドラマです。


彼の事は結構前から知っていたのですが、
DVDを買うとなると日本語吹き替え版がないものも結構あったので、
彼が出演しているドラマはほとんど手付かず状態でした。

そんなある日、たまたまTVを見ていたら韓国ドラマが始まるところでした。
ふと見ると「星に願いを」の文字。


「!」


即効で食いついて見入る私・・・このドラマでアン・ジェウクさんは歌手の役で、
とても素敵な歌声を披露されていました。

「これは他のも見てみるしかないじゃない!」
私はみるみるうちに彼にハマっていき、彼が出ている他のドラマ等も気になり出しました。

しかし…そこには大きな壁がありました…


そうです、「韓国語」です。

手に入れられるDVDやCDは全て怒涛の勢いで買いあさりました。
しかし、先ほどもお話したように日本語吹き替えがないものがあります。


「う~ん・・・どうしよ・・・」


一応見てみる事にしましたが、当たり前のように意味がわからず、
そうなると面白くもなんともない・・・。

でも、ちゃんと楽しんで見れるようになりたい・・・。

さぁ、それからというものの韓国語を覚えるためにテキスト、
CD、ビデオ、高額な教材…
本当に色々な物を購入してやる気満々でした!

「絶対字幕なしで見てやる!!」

何度も何度もテキストを読み漁り、CDも壊れるんじゃないかというくらい聞き倒しました。

その結果…


聞かないでください。(苦笑)

ハッキリ言ってですね、
全く理解してない物をどんなに頑張って見たり聞いたりしても無駄でした。

ウン十万円が水の泡に・・・。

まぁ、挨拶くらいは出来るようには、なってましたが、
ハングルがいっぱい出てくると、もはや意味不明。


「なにこれ??何言ってるの??んん~???????」


なんか見た事あるような気もするけど、なんて読むんだっけ??
意味は?読み方は・・・??

調べようとテキストを開いても探し出すのに苦労して、
最後の方はもう諦めて見る事も止めてました。

アン・ジェウクさんのファンサイトで知り合った友人も頑張っていたようでしたが、
みんなも結局つまずいて諦めてしまっていました。

きっと私のように諦めてしまった人もたくさんいらっしゃるのではないでしょうか?
少なくとも私の周りは全滅でした。


私や友人達は韓国語を覚える事を諦めはしましたが、
韓国ドラマなどを見る事は止めず、ずっとアン・ジェウクさんの応援を続けてました。

そんな時にある噂を耳にしました。


アン・ジェウク来日!日本でのコンサート決定!


ウソでしょ!?本当に彼に会えるの!?

私はもちろん周りの友人達も大丈夫かというくらいの喜び様で、
よく利用していたファンサイトも連日連夜大盛り上がりでした。

ファンサイトのBBSでは、

「彼に会えるなんて夢見たい・・・;;」
「チケット取れるかな~><」


「空港にお出迎えに行きます!」

など、たくさんの書き込みがありました。

空港にお出迎え・・・?
そうだ!!絶対に行くしかない!!

もしかしたらファンレターとか直接渡せるかもしれないし・・・!!!

そう思った私はダンボール詰めにしてあった韓国語テキストなどを再び引っ張り出し、
韓国語の勉強を再スタートさせました。

しかし、やっぱりどこから手をつけていいのかわからず、迷いながらもCDを選びました。

何日か聞き続け、「あ~やっぱり私には無理かも・・・」と、
気分転換に普通の音楽CDに切り替えました。


もちろん、言うまでもなくアン・ジェウクさんのCDだったんですけど。(笑)


何曲か聴き続けてから、今までと違う事に気づきました。
「あれ?もしかしてこれってこういう事・・・?」

彼の曲の歌詞は日本語の翻訳でわかってました。

でも韓国語で歌っているので、「ここは日本語ではこの辺かな・・・?」
という感じで聴いてたんです。

しかし秘密は隠されていました。


「コレがこうならココは日本語でいう○○なのかな・・・?」
「ココがこうなるんなら、こっちはこうかも・・・?」
「じゃあ、コレはきっとこうなるよね・・・?」

そうです、その秘密こそが韓国語をマスターするための「コツ」だったんです。


そのコツに気づいてからテキストを進めていくと、ビックリするくらい簡単に
理解できるようになって、あっという間に1冊の勉強が終わってしまったんです。

今思えばあんなに早くテキストを終わらせる事ができたのは、
彼のCDのおかげもありますが、その前に韓国語のCDを聞いていたからだと思います。

ハッキリと発音やイントネーションを覚えていたわけでもなく、
もちろん、喋っている意味もわかっていませんでしたが、
ずっと聴いている内に自然と韓国語に慣れていったんだと思うんです。


そして気づいた「コツ」。
これがあったからこそ、今の私がいます。


まず韓国語の勉強を始める際に、
みなさんはおそらく○○から入ると思うんです。

私も1番最初に勉強をしだした時は、○○から入っていきました。
しかしそれをやってしまうと挫折組が絶対に生まれてしまうんです。


なぜなら私や他の人たちは、日本人だから。


日本人である私達が韓国語を全く知らないのに○○から始めても、
当たり前ですが、わかるはずがないんですよね。 (ちゃんとできる人もいますけどね^^;)


でもこの方法を使えば…

そうです、
驚くほど簡単に韓国語に対する理解度が上がるんです!!


私はそれがわかってから勉強が本当に楽しくなって、
封を開けてなかったDVDを開け、すぐに再生しました。

日本語吹き替えがない韓国ドラマのDVDです。

最初は何度も巻き戻して聞きなおし、台詞を確認して
「ココはこう言っているからこうなって…。
じゃあコレはこうだ・・・!!」

とノートにカタカナで発音、憶測での翻訳を書いて進めていきました。

そうしてDVDを1本見終え、憶測で書いたものをテキストなどで調べながら見ていくと、
正解率は70%でした。

間違ったところは赤字で直し、もう1度DVDを見て復習。

そんな毎日を送って3週間経った頃には、
もうだいたいのDVDは字幕もテキストも必要ない状態になってました。

そして発音やイントネーションも自然と覚えていたのです。

「こんな事ってあるんだ・・・」
自分でも信じられない出来事でしたが、もうリスニングに困る事はなかったんです。

本当に衝撃的でした。
だって韓国語を覚えるのに勉強する努力が必要ないという事がわかってしまったんですから…

むしろその間は全く辛いなんて思いませんでした。
面白いくらい順調に韓国語を吸収している自分が楽しくて楽しくて…


これは私が一番伝えたい事なのでもう一度言いますね。


韓国語を覚えるのに、努力はほとんど必要ありません!
このコツが掴めれば、自然と「もっと韓国語を知りたい!」と思う様になります。


⇒ らくらく韓国語マスター