はじめに

 

Hello everyone!

 


現役外資コンサル&ビジネス英語コーチのKanaです飛び出すハート

 

 


あなたは、

仕事で英語使えるようになりたいですか?

 

 


なりたい!と思っているから、

私のブログを読んでくれているんですよね!

 


 

でも現実には、

仕事で英語を使っている日本人は、

全体の6%にも満たない、という話もあります。

 

 


今日は、

ビジネスレベルの英語を身につける上での

一番基礎となる考え方を解説するので、
 

 

 

あなたが今後、

 


この6%に入りたい!!

ビジネスレベルの英語を身につけたい!!

 

 

と思うなら、

ぜひ今日の記事を参考にしてみてくださいね✨

 

 

 

 

  ビジネス英語の基本のき

 

なぜ日常会話がある程度できる人でも、

ビジネス英語を身につけるのが難しいかと言うと、

 

 

理由の一つに「敬語」があるんです。




えっ、英語って敬語はないんじゃないの?


だって日本語みたいに

「です・ます」とかないでしょ?


って思ったあなた。



そう!


おっしゃる通り、英語には、

日本語のような

決まった敬語の形があるわけではありません。

 

 


でも、じゃあ誰に対しても

同じ表現を使えばいいかと言うと、


そうではないんです!





ちょっと例文で見てみましょう!

 

 

 

  例文:TPOに合わせた表現

 

 

あなたが書類を金曜までに送ってもらいたい時、

丁寧さに応じて、言い方がいくつかあります!




① I wonder if it would be possible for you to send me the document by Friday.

「書類を金曜までにお送り頂くことは可能でしょうか?」


② Could you send me the document by Friday?

「書類を金曜までに送って頂けますか?」


③ Send me the doc by Friday.
「書類金曜までに送って。」




どうですか?


「文章ごとに、結構印象が違うな」
 

と感じたでしょうか👀


 

  TPOに合わせた使い分け

 

 

今例文で見て気付いた方もいるかもしれませんが、

 


英語でも日本語でも、一般的に、


文章が長くなるほど丁寧になり、
短くなるほどカジュアルな印象になります。




そしてこれは、

どっちが良いというわけではなく、
TPOに応じて使い分けが必要です。
 


なので、例文ごとに、
どんな場面で使えばよいかを見ていくと…



① I wonder if it would be possible for you to send me...
 

 

かなり役職が高い方大切なお客様にお願いする時。

「お手数をおかけして大変申し訳ございませんが…」
というニュアンスを伝えられます。

 

 

 

 

② Could you send me~?

 

仕事で一番よく使う、万能フレーズ!

よく一緒に仕事するお客さんや同僚など、幅広く使えます!

 

 

 

 

③ Send me ...


命令する言い方なので、仕事で言うととても失礼な印象に!

ビジネスの場では絶対使わないで下さい!
 


お母さんが子供に「○○しなさい!」と命令する時や、

非常に親しい友達に「資料送って」と言う時に使うイメージです。





こんな風に、

言い方によって全然印象が変わってしまうので、


仕事で英語を使いたい場合は、


TPOに合わせた言い回しを身につけることが必要です!




でも残念ながら、

 

業界、お客さんとの関係性、立場など、

その場その場で、どんな表現がピッタリ当てはまるかは変わってくるので、

 


毎回この言い方をすればいい!

と言い方が決まっているわけではありません。

 

 

 

なのでもし、


自分の状況に合ったアドバイスが欲しい!

 

という方は、

 

 

今だけ期間限定、

無料で英語の悩みを相談できるようにしています!


>> 無料個別相談はこちらから



今回の記事が参考になったら嬉しいです😊