はじめに
Hello everyone!
現役外資コンサル&ビジネス英語コーチのKanaです
あなたは、
仕事で英語使えるようになりたいですか?
なりたい!と思っているから、
私のブログを読んでくれているんですよね!
でも現実には、
仕事で英語を使っている日本人は、
全体の6%にも満たない、という話もあります。
今日は、
ビジネスレベルの英語を身につける上での
一番基礎となる考え方を解説するので、
あなたが今後、
この6%に入りたい!!
ビジネスレベルの英語を身につけたい!!
と思うなら、
ぜひ今日の記事を参考にしてみてくださいね✨
ビジネス英語の基本のき
なぜ日常会話がある程度できる人でも、
ビジネス英語を身につけるのが難しいかと言うと、
理由の一つに「敬語」があるんです。
えっ、英語って敬語はないんじゃないの?
だって日本語みたいに
「です・ます」とかないでしょ?
って思ったあなた。
そう!
おっしゃる通り、英語には、
日本語のような
決まった敬語の形があるわけではありません。
でも、じゃあ誰に対しても
同じ表現を使えばいいかと言うと、
そうではないんです!
ちょっと例文で見てみましょう!
例文:TPOに合わせた表現
あなたが書類を金曜までに送ってもらいたい時、
丁寧さに応じて、言い方がいくつかあります!
① I wonder if it would be possible for you to send me the document by Friday.
「書類を金曜までにお送り頂くことは可能でしょうか?」
② Could you send me the document by Friday?
「書類を金曜までに送って頂けますか?」
③ Send me the doc by Friday.
「書類金曜までに送って。」
どうですか?
「文章ごとに、結構印象が違うな」
と感じたでしょうか👀
TPOに合わせた使い分け
今例文で見て気付いた方もいるかもしれませんが、
英語でも日本語でも、一般的に、
文章が長くなるほど丁寧になり、
短くなるほどカジュアルな印象になります。
そしてこれは、
TPOに応じて使い分けが必要です。
なので、例文ごとに、
① I wonder if it would be possible for you to send me...
⇒かなり役職が高い方や大切なお客様にお願いする時。
「お手数をおかけして大変申し訳ございませんが…」
というニュアンスを伝えられます。
② Could you send me~?
⇒仕事で一番よく使う、万能フレーズ!
よく一緒に仕事するお客さんや同僚など、幅広く使えます!
③ Send me ...
⇒命令する言い方なので、仕事で言うととても失礼な印象に!
ビジネスの場では絶対使わないで下さい!
お母さんが子供に「○○しなさい!」と命令する時や、
非常に親しい友達に「資料送って」と言う時に使うイメージです。
こんな風に、
言い方によって全然印象が変わってしまうので、
仕事で英語を使いたい場合は、
TPOに合わせた言い回しを身につけることが必要です!
でも残念ながら、
業界、お客さんとの関係性、立場など、
その場その場で、どんな表現がピッタリ当てはまるかは変わってくるので、
毎回この言い方をすればいい!
と言い方が決まっているわけではありません。
なのでもし、
自分の状況に合ったアドバイスが欲しい!
という方は、
今だけ期間限定、
無料で英語の悩みを相談できるようにしています!
>> 無料個別相談はこちらから
今回の記事が参考になったら嬉しいです😊