And here's to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo
あなたに乾杯 ミセス・ロビンソン
思ってるよりずっと あなたはイエスに愛されてる
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey
Hey hey hey
神の恵みがありますように ミセス・ロビンソン
天国は祈る者を受け入れるのさ
We'd like to know a little bit about you for our files
We'd like to help you learn to help yourself
調査のため あなたについて少し知りたいんだ
あなたが自分自身を助けられるように 手助けをしたいのさ
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Stroll around the grounds until you feel at home
周りを見れば みんなが同情するような目を向けてる
心が安らぐまで 敷地をのんびり歩くといい
And here's to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo
あなたに乾杯 ミセス・ロビンソン
思ってるよりずっと あなたはイエスに愛されてる
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey
Hey hey hey
神の恵みがありますように ミセス・ロビンソン
天国は祈る者を受け入れるのさ
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Put it in your pantry with your cupcakes
誰も立ち入ることのない隠れ場所に隠すといい
カップケーキと一緒に 棚の中へ
It's a little secret, just the Robinsons' affair
Most of all, you've got to hide it from the kids
些細な秘密だね ただのロビンソン家の情事
何よりも 子どもからは隠さないとね
Coo coo ca-choo, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo
まぁいいか ミセス・ロビンソン
思ってるよりずっと あなたはイエスに愛されてる
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey
神の恵みがありますように ミセス・ロビンソン
天国は祈る者を受け入れるのさ
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Going to the candidates' debate
日曜日の午後 ソファに座ったり
立候補者の討論を聞きに行ったり
Laugh about it, shout about it
When you've got to choose
笑ったって 叫んだって
選ばなければいけないときが来たら
Every way you look at it you lose
どう見ても あなたの負けだね
Where have you gone, Joe DiMaggio?
A nation turns its lonely eyes to you, wo wo wo
どこへ行ってしまったんだ ジョー・ディマジオ?
全国民が寂しがるように あなたに視線を向ける
What's that you say, Mrs. Robinson
'Joltin’ Joe' has left and gone away, hey hey hey
Hey hey hey
何をおっしゃるの ミセス・ロビンソン
「ジョルティン・ジョー」は出て行ってしまったよ