先ずは、此方の記事を!?



パリ祭は
BASTILLE牢獄を襲撃した記念日では有りません。
この記事を書いた記者はフランスフランス人貴族フランスでしょうか??
普通、市民が自由を勝ち取った記念日と、簡単に説明するのが、歴史的表現です。
襲撃記念日は多分、テロリスト側の表現!?では?
多分、伝えたいのは、
ニースの無差別襲撃なので、

襲撃襲撃襲撃襲撃襲撃記念日

フランスパリ祭の日に起きたから、
由来をチョコッと書いとくか!
ってな感じ~叫び

読んでて、ビックリドクロしょぼんドクロ
したわ~??

私の友人達は流暢に
日本語日本を話す
フランスフランスの方達が多く、

この記事を読んだら叫び
フランスフランス人は
ショックと共に、
美しいとされる、日本語を、
どう??
思うかしらガーン