幼児食の本とか見てると、やっぱ本によっていろいろなんよね。


この食材はこの歳ぐらいからっていうのが。。


例えば、ソースとか、ハチミツとかね。

「ソースは水で薄めて」とか書いてるのもあるし、そのまま使用してるのもあるし。



ま、1歳すぎたら、その子の様子見ながら、食べさすかどうかは親が決めてって事なんやろうなと解釈してるけど。



その中でもたいがいの本に書いてるのが、「マヨネーズは加熱して」ってあるんよね。

生卵使ってるからって理由で。




でもさー!!


そもそもマヨネーズって加熱して使う場面ある!?


みんな、キューピーのCM見たいにマヨネーズ使って炒め物とかしてるん!?



いやいや・・・そこまでして別にマヨネーズ摂取させんでいいし。。


サラダとかで和える時に、マヨネーズだけを1回チンか、鍋であっためたりとかしてから和えるってこと?

いや、サラダぬるくならんの?分離とかせえへんの?



なんて、疑問があってマヨネーズはまだ使った事ないんやけどね。



マヨネーズ使えたら、あと1品の時とかにサラダ的なんが出来て、楽なんやけどね。。





今は、マヨネーズの代わりに水切りヨーグルトを使ってる。


息子はあんまりヨーグルトが好みじゃないらしいねんけど、水切りにしたやつは食べる。


でも普通のヨーグルトじゃなくて、生乳100%のヨーグルト。ちょっと高い・・・orz

でもヨーグルト特有の酸っぱさとかなくて、水切りしたらめっちゃサッパリしておいしい。


ブロッコリーやトマトと和えたり、パンに塗ってサンドイッチにしたりしてる。



幼児食の本見て、乳製品の摂取量が全然足りないって気付いてから、意識して積極的に食べさすようにしてる。


息子よ。大きくなーーれ。







最後にどうでもいい話2つしていい!?




水切りヨーグルトの出てきた水の部分って「ホエー」っていうやん?

この「ホエー」の発音ってどんなんなん??


ホエー↑ってあがる感じ?

ホエー↓ってさがる感じ?


あがる感じは、驚いた時の「ギョエー!!」のイメージ。

さがる感じは、「捕鯨」と同じイメージ。


ホエーって口に出して会話する事ってないやん?

(少なくとも私は)


だから、いまだわからずやわ。




あとさ、マヨネーズって言ってたら、昔、松嶋菜々子がCMしてた、「マヨネーゼなんて知らねーぜ」が頭回るんやけど。

初期のDSのCM。10年ぐらい前かな。



マヨネーゼなんて知らねーぜ!!




な!!

どうでもいい話やろヽ(`▽´)/






半年間、海外出張に行っていた旦那さんがやっと帰国するんです。



もう2週間も前から、ビールをケースで買って、冷蔵庫で冷やしてます。10本も。

キンキン。



愛用の日本タバコもカートンで購入済み。

朝用のコーヒーも購入済み。

アイスコーヒー用の氷も製氷済み。

帰国日の夜ご飯の献立も考案済み。

酒のアテも試作が終わり、あとは前日に仕込むのみ。



いやいや、浮かれすぎやろと。



でもやっぱ嬉しいよね。うん。


当日は天気いいみたいだしね。良かった。




それにしてもLINEがあって良かったなーと。しみじみ。


出張中は、ビデオ通話をよくしてて。

それで息子の様子とかをお伝えしてて。


いやー、ラインがない時代だったら、電話代もバカにならないし。連絡も取りづらかったやろうし。


いやー今の時代で良かったわ。しみじみ。




でもやっぱりビデオ通話で見る息子と、実際に会う息子とは違うやろうしね。

旦那さんも、成長見るの楽しみだろうな。




何事もなく無事に帰国できますように!!!



息子へは標準語で接するようにしている。


ま、ここ東京だし。




「標準語で接している」っていうのは自称やけど。


ほんまの東京人からみたら全然違うでってなるかもしれんけど。


関西弁封印・イントネーションも注意みたいな感じ。




でも1つだけどうしても使ってしまう関西弁があって。




おもちゃとかを「お片づけしよう」って言う時に、「なおして」って言ってしまう。


「このおもちゃ籠になおそう」みたいな感じで。



そう。「なおす」っていうのは関西弁。


関西弁っていうのすら気付いてない関西人も多いっていうぐらいの自然に使ってしまう関西弁。



標準語では多分「しまう」って言うんかな。


「なおす」って言うと、「壊れた物を修理する」っていう意味みたい。



「~やん」や「あかん」とかはやめれても、「なおす」だけはどうしても使ってしまうわ。





っていう、わりとどうでもいい話でした。( `ー´)ノ