題名のOrpheus(オルペウス, オルフェウス)とは、ギリシア神話の登場人物で、とても素晴らしい歌と竪琴の才を持つ吟遊詩人だったそうです。


ですがエウリュディケという女性と結婚した直後、彼女が毒蛇に噛まれて死んでしまいます。


深くエウリュディケを愛していた彼は彼女を取り戻すために冥界に入りました。奏でる音楽の力により、彼はついに冥界の王ハデスのもとに辿り着きます。


ハデスに懇願し、ここでも必死の演奏でハデスの心を打つことに成功したオルペウスは、妻を連れ帰ることを許可されます。

『冥界を出るまで決して後ろを振り返ってはいけない』という条件付きで。


しかしオルペウスは、出口の光を見て緩んだ心と、本当に妻が付いてきているのかという不安からつい後ろを振り返ってしまいます。


確かにそこには愛する女性、エウリュディケの姿がありました。


ですが約束を破ったことでエウリュディケは、冥界に連れ戻されてしまい、振り返った一瞬が最後の別れとなってしまうのでした。




Orpheus


We grew a tree back in the garden

僕らは庭に一本の木を育て直した

With a celestial seed that fell down to us from the stars

星と共に僕達のもとへ降り注いだ

一粒のきらめく種から


The sun rose high and killed our shadows

太陽が高く昇り、僕らの影をかき消した


There's more to see under the light than in the dark

その光の下では、

暗闇の中では見えなかったたくさんのものが

この眼に映ったんだ


Eurydice died from a viper

エウリュディケは毒蛇に噛まれ死んだ


The girl Orpheus knew he'd die for, mmGo to the Underworld and fight for

オルペウスは知っていた

彼女のためなら自分は死をも厭わないと

そして地下深くへ潜り

彼女を取り戻すためにもがき始める



'Cause life's just death if I don't have youSo I'll find Hell to be trapped into

だって貴女がいないのなら

この生は死と変わりはしないから

だから地獄を探し出して

その中に囚われることにした



To get back to you

あなたを取り戻すため

To get back to you

あなたを取り戻すために



Just for this moment, can I hold you?

ただこのときだけ、君を抱きしめてもいいかな?

Feel your heartbeat 'til it fades

あなたの鼓動を感じていたい

それが霞んで消えるまで


And in this moment, it's me and you onlyI will love you for all my days

そしてこの今だけは、僕と君だけだよ

僕はこれから先 君を愛さない日はないだろう



Somewhere in a different realm, we're still together

どこか他の世界の中でも、僕らはまだ一緒にいて

Somehow, I'll find my way to you again

どうにかして、また君へ辿り着く道を見つけるよ

Shipwrecked, but I hold hopes of buried treasure

船が難破しても僕は沈んだ宝物を信じ続けて

I'll cry ten thousand tears so I can swim

泳ぎ出すために1万の涙を流すんだ



Came up for air, my world's froze over

空中に浮かび上がって、世界が凍りついた

Strands of your hair still on my shoulder

君の髪の房は 僕の肩にかかったまま

And gravity's pull was never stronger

Than my soul's cord attached to you

この魂のコードが君に繋がったときほどに

力強い引力を僕は知らない


I'm lost, but my heart's got the map to you

僕は迷子だけど、この心は君へ繋がる地図をちゃんと持ってる



To get back to you

君のところへ戻れるように

To get back to you

君のところへ戻れるように



Just for this moment, can I hold you?

ただこのときだけ、君を抱きしめてもいいかな?

Feel your heartbeat 'til it fades

君の鼓動を感じていたい

それが霞んで消えるまで


And in this moment, it's me and you onlyI will love you for all my days

そしてこの今だけは、僕と君だけだよ

僕はこれから先、君を愛さない日はないだろう



Do you remember when you mistakenly

君は覚えてるかな、

Thought that I could make you happy?

僕が君を幸せにできる存在だと

勘違いしていたことを

I wish that we could still dream and dream

まだ僕達がその夢を見続けていられるように

祈ってるんだ

I won't let you love me, but I can't let you leave me

君に僕を愛してもらうことは出来ないかもしれないけど、僕は君を手放すことも出来ないんだ

It's a tragedy, and we've all seen that scene

これは、とある悲劇で

僕達はずっと それを目の当たりにし続けている




--------



このオルペウスの神話は、カッサンドラの悲劇と並んでとても好きな神話です。

どこが好きなのかと言われると難しいですが、その表現の難しさにギリシア神話の語り継がれる理由があるのだろうと思います。「なんとなく何かの核心を突かれている」というような、フワフワしたままで確かに響いてくる感覚が面白いですね。いろいろなものに当てはめられる余地があります。


そもそも、物語や芸術というやつは「なんとなく自分の中の何かに触れられた」という感覚を呼び起こすところから始まり、その「なんとなく」や「自分の中のなにか」について見つめ直す新たな視点ときっかけを与えてくれるものだとも言えそうです。


そして、好きなアーティストがこういったテーマの曲を出してくれたことが何より嬉しいです。




--------


『絶対に振り返ってはいけない』というセリフは様々な物語で見かけますが、世界共通なのでしょうか。ルーツが気になります