【One Piece 英語】ペラペラの実の能力者になるために     ―悪魔の実探索日誌

【One Piece 英語】ペラペラの実の能力者になるために     ―悪魔の実探索日誌

One Piece…。ハイセンスなギャグ、心に突き刺さることば。そんな名セリフを英語で言えたら、どんなにクールだろうか。キャラクターが発する日英のこなれたセリフのズレを楽しみながら、英文法やイディオムを理解していく。悪魔の実、ペラペラの実を求めて旅に出よう!

Amebaでブログを始めよう!
スリラーバーク。


満身創痍でモリヤとの戦いを終えたルフィ海賊団。


そんな折に、王家七武海、バーソロミュー・クマに出会う。


ルフィは倒れている。
クマは、その機に、ルフィの命を奪おうとする。


あわわわわ...

もはや絶望的。
誰も、もう、戦えない。

しかし、
この男は立ち上がった。
自身も絶望的な状態であるにもかかわらず。


散在した瓦礫の横からそっと盗み聞くと...。

*********************************************************

ゾロ:

どうしても ルフィの首を獲っていくのか?
Must you take Luffy's head?



クマ:

それが最大の譲歩だ
This is already my best offer.



ゾロ:

わかった 首はやるよ
I see. Go on and take the head.

ただし身代わりのこの俺の命一つで勘弁してもらいてぇ
However, let mine substitute his.
Let my life exchange for his
I beg of you!!

**********************************************************

ゾロ兄、最高ですね...。


.....言えるかね、普通こんなセリフ。
本当、しびれますね!


男だったら言ってみたい!
でも、
痛いの怖い、
死ぬの怖い、
無 が怖い、


怖さを知るのは重要だ。
痛みが伴わなければ成長なし。
痛みを知らなければ優しさなし。

肝に命じたい!



=============================================
字数の都合上、記事はここまでで…。
覇気をまとうべく、
(英語)能力をより高みへ、インプルーブしたい人は、

右上のメルマガの方へご登録を
=============================================