最近洋楽にハマってます^-^ ※初ブログ!
最近は洋楽にハマってきましたー♪
例えば....The Black Eyed Peasの「Boom Boom Pow」o(^-^)o
テンポとかが結構好きです♪
他にも....Daughtryの「No Surprise」、Linkin Parkの「Numb」、Nickelbackの「Someday」、Skilletの「Hero」などなど...
SkilletのHeroの歌詞は....
I'm just a breath away
Losin' my faith today
(Fallin' off the edge today)
ただの怖がりで
自分の信念を失っていく
(限界に突き落とされていく)
Not superhuman
(I'm not superhuman)
Someone save me from the hate
人間離れしてなんかいない
(スーパーマンなんかじゃない)
誰かが憎しみから救ってくれるだろう
Just another family torn
(Falling from my faith today)
Just a step from the edge
Just another day in the world we live
引き裂かれたもう1つの絆
(自分の信念から崩れる)
限界から踏み出した1歩
俺たちが生きる世界の1日、ただそれだけだ
I need a hero to save me now
I need a hero (save me now)
I need a hero to save my life
A hero'll save me (just in time)
ヒーローが必要だ(助けてくれ)
俺の人生を救ってくれるヒーローが必要だ
ヒーローが救ってくれる(必要な時に)
To live another day
Speakin' my mind today
(My voice will be heard today)
別の人生を生きるために
自分自身に問いかけて
(俺の声が聞かされるだろう)
But I am just a man
(I'm not superhuman)
My voice will be heard today
だって俺はただの男だ
(スーパーマンなんかじゃない)
俺の声が聞かされるだろう
Just another family torn
(My voice will be heard today)
It's just another kill
The countdown begins to destroy ourselves
引き裂かれたもう1つの絆
(俺の声が聞かされるだろう)
もう1つの死滅
俺たちを滅ぼすカウントダウンが始まった
I need a hero just in time
Save me just in time
Save me just in time
必要な時に救ってくれるヒーローが
必要な時に助けてくれ
必要な時に助けてほしいんだ
Who's gonna help us survive
We're in the fight of our lives
(And we're not ready to die)
誰が俺たちを生き残るために助ける?
俺たちは人生の攻防戦にいる
(そしてまだ死ぬ準備はできていない)
Who's gonna make 'em believe
I've got a hero (I've got a hero)
Livin' in me
誰が彼らを信じさせる?
俺はヒーローを見つけた(ヒーローを見つけた)
俺の中で生きている
Today I'm speaking my mind
And if it kills me tonight
(I will be ready to die)
自分自身に話しかけて
もし殺されるとしても
(死ぬ準備はもうできている)
A hero's gonna save me just in time
ヒーローが必要な時に助けてくれる
Who's gonna fight for what's right
Who's gonna help us survive
誰が正しい事のために戦う?
誰が俺たちを生き残るために助ける?
Who's gonna fight for the weak
Who's gonna make 'em believe
I need a hero
I need a hero
誰が弱者のために戦う?
誰が彼らを信じさせる?
ヒーローが必要だ
ヒーローが必要なんだ
と、結構良い歌詞ですよねo(^▽^)o
Linkin parkのnumbの歌詞もこれまた最高です!!
I'm tired of being what you want me to be
お前が望む俺でいるのはもううんざりだ
Feeling so faithless, lost under the surface
本当のところ 信じられなくなってるんだ
I don't know what you're expecting of me
俺に何を期待してるかなんて知ったことじゃない
Put under the pressure of walking in your shoes
お前でいるプレッシャーに押しつぶされてるんだ
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
(心の声を聴け ただ心の声を聴くんだ)
Every step that I take is another mistake to you
俺のしてきたことはお前の過ちなんだ
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
(心の声を聴け ただ心の声を聴くんだ)
I've become so numb I can't feel you there
何も感じなくなっていく お前がそこにいることすら
Become so tired so much more aware
もうどうだってよくなっていく
I'm becoming this all I want to do
俺は俺のやりたいようにやる
Is be more like me and be less like you
それは俺らしく そしてお前とは違う
Can't you see that you're smothering me?
俺の息苦しさがわからないか?
Holding too tightly, afraid to lose control
きつく締め上げられて 自分を失うのを恐れてる
Cause everything that you thought I would be
お前が俺だと思っていたものは
Has fallen apart right in front of you
目の前でバラバラになってるさ
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
(心の声を聴け ただ心の声を聴くんだ)
Every step that I take is another mistake to you
俺のしてきたことはお前の過ちなんだ
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
(心の声を聴け ただ心の声を聴くんだ)
And every second I waste is more than I can take
いつだって得るものよりも 失くすほうが多いんだ
I've become so numb I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
And I know I may end up failing too
わかってる 俺は失敗に終わるんだろう
But I know you were just like me
だがお前もそうだった
With someone disappointed in you
誰かの失望と一緒に
I've become so numb I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
I've become so numb I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be
I've become so numb I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be
最高でしょう(o^-')b
洋楽は何かと奥が深いです(‐^▽^‐)
日本の歌とは、また一風変わったところを楽しむのも時にはいいんじゃないでしょうか('-^*)/
ぜひ、暇あったら皆さんも聞いてみてくださいませっε=ε=ε= ヾ(*~▽~)ノ
