안녕하세요~~
おしゃべりしゅん이에요~
어제 밤에 방에서 밖에 보니까...
昨日の夜に外をみたら・・・
와??
わ〜
벚꽃이 벌써 피웠네!??
갑자기 벚꽃이 피었나 봐요??
桜がもう咲いてる??
急に桜が咲いたみたいな??
그래서 다음 날 보러 가야겠다!! 싶어서
시윤이를 유모차 태우고
어제 밤에 본 벚꽃 나무 근처에 갔어요~~
なので次の日見に行かなくちゃ!と思って
シユンをベビーカーに乗せて
昨日の夜にみた近所の桜の木のところに行ってきました〜
룰루랄라 룰루랄라~~
ルンルンルン〜♪
근데? でも
응?あら?
아직 ...덜 파었네???
어제 본 건 이게 아닌데...???
어제 잘못 봤나???
なんかちょっとしか咲いてない???
昨日見た感じコレじゃないんだけどなぁ
昨日寝ぼけてたかな?
덜=動詞や形容詞の前に使って「十分でない、少し基準に足りない」の意味
아!! 어제 본 건 저기 있네!!!
あ!昨日見たやつあそこにある!!!
근데 벚꽃이 핀 것도 있고 덜 핀 것도 있는데
でも桜が咲いてたり、あんまり咲いてなかったりしていて
도대체 어떻게 된거지???
いったいどうなってるんでしょ??
앗!!あ!
혹시....햇빛 때문에??
아니면 가로등 때문에???
이유를 잘 모르겠네요 ㅎㅎ
もしかして、太陽のせい?
じゃなくて街灯のせい?
理由はちょっとよくわからないんですが笑
그래도 다른 꽃들 중에 벌써 꽃이
핀 것도 있어서 시윤이 보여줬어요~~
でも他の花ももう咲いてるのがあったので
シユンに見せてあげました〜
꽃 이름은 잘 모르겠는데...
시윤이가 갑자기 꽃 잡아뗐어요 안돼~~~
花の名前はよくわからないんですけど。。。
シユンが急に花をちぎってましたよ、ダメだよ〜〜
다음 꽃은 ....오!
お次の花は・・・お!
이 꽃은 알죠~
この花は知ってるでしょう〜
개나리죠~~~~
ケナリでしょーーう
나리나리 개나리~~~
ナリナリ ケナリ〜〜
(이 노래 알아요?)
(この歌知ってます?)
당연히 개나리도 시윤이는 떼니까
오래 보면 안되겠다 싶어서 꽃은 그만 보고...
옆에 있는 강이나 봤어요~
もちろんのこと、ケナリもシユンはちぎったので
じっくり見てたらやばいと思って、
花はもうやめて
横にある川なんかを見ましたよ〜
이렇게 산책하고~~
こんな風に散歩もして〜〜
시윤이는 이렇게 위에서 보면 좋아하겠죠~~??
シユンはこんな風に上から見たら楽しいでしょう〜〜〜??
근데 와이프가 갑자기 ..
でも奥さんが急に
”너 혹시 ...시윤이를 모자 대신 하는거 아니냐?”
「あんたまさかシユンを帽子代わりにしてるんじゃないの?」
이렇게 물어보는 거에요~~
と言うんですよ〜
헐 어떻게 알았지???
うわ、なんでわかったんだろ?
사실 제가 햇빛을 엄청 싫어해서 ㅠㅠ
確かに僕が太陽の光大嫌いだから
"얘를 모자처럼 쓰면 어떻게 해?"
「子供を帽子みたいにかぶってどうすんの!」
와이프가 이렇게 화내길래
って奥さんが怒るので
어쩔 수 없이 시윤이를 다시 유모차 태우고 집에 갔죠~
仕方なくシユンをまたベビーカーに乗せて家に戻りました〜
근데 집쪽에 와보니까 헐??
でも家のあたりにきたら、、あれ???
여기가 벚꽃 제일 많이 핀 거 같은데??
ここが桜が一番たくさん
咲いているような気が???
설마 집 앞에 있는 벚꽃이 제일 많이 피었을 줄이야....ㅎㅎㅎㅎ
まさか家のまえにある桜が一番よく咲いてるとは笑
그래도 시윤이한테는 벚꽃은 처음이니까
이번 주말에 더 좋은 곳 가야겠어요~~!!
でもシユンには桜が初めてだから
今週はもっといいところで桜を見に行かなきゃです〜〜
日本の皆さんはどんな桜を見ますか〜??^^
今週もツィッターで毎日、シユンと1単語をやってます〜^^
おしゃべりしゅん@oshaberishun
今日は赤ちゃんが外に行くとき使う単語で 「靴下」を勉強しました~!🤱 今日は食べ物じゃないからなんかテンション低いですね〜 日本語字幕いらんよという方は韓国語字幕インスタグラム@oshaberishun でどうぞ!😃… https://t.co/0GYxyS2ZWE
2021年03月25日 13:05
『おしゃべりトレーニング学校』
知識じゃなくて、話す練習がメインの学校です〜
なんか言葉につまって話せないっていう方と練習します^^