みなさん、안녕하세요~
おしゃべりしゅん이에요~~~
월요일에는 유튜브레슨 감사했어요~~^^
다들 월요일 내용은 좀 어려우셨죠??
月曜日はYoutubeライブありがとうございました〜笑
みなさん、月曜日の「オトマトペ」
はちょっとむずかしかったでしょう??
たとえば、
아삭아삭はどうだったでしょうか〜?
例:오! 김치가 아삭아삭하고 맛있어~~~
(お!キムチが***で美味しい〜)
例:아삭아삭 맛있는 콩나물
(***美味しい、もやしのナムル)
想像してみたら、なんかいい意味で使いそうですね^^
日本語にすると・・・
シャキシャキとかの音に近いんじゃないかな〜と思います
野菜や果物なんか表現するときに
けっこう使いますのでどうぞ覚えてみてください〜!
그건 그렇고
오늘 이유식 이야기 좀 해볼까 하는데요~~
それはそうと
今日は離乳食の話をちょっとしようかなと思います〜
* * * * * * * * *
今回の単語10
만들어봤다 作ってみた
살짝 サッと、ほんの少し
먹혀도 되다 食べさせてもいい
이가 없다 歯がない
지방 脂肪
다진 소고기 ひき肉、細かくした肉
끓이다 茹でる、煮る:아/어変化→끓여요【끄려요】
거름망 濾し器
철분 鉄分
부족하다 不足する
* * * * * * * * *
와이프가 한국 이유식도
일본이랑 조금 다르다고 해서
저도 책보면서 조금 만들어봤어요~~~
奥さんが韓国の離乳食と
日本とはちょっとちがうというので
僕も本を見ながら作ってみたんですよ〜〜〜
저번에 살짝 이야기한 거 같은데
한국에서는 소고기를 이유식 시작하고 나서
4일째?부터 먹혀도 된다고 하네요~
前にちょっとだけ話したと思うんですが
韓国では牛肉は離乳食を開始して
4日目から食べさせてもいいということなんですね〜
근데 우리 시윤이는 아직
이가 없는데 어떻게 먹냐고 ~?
그럼 바로 만들어볼게요~~
でもまだ息子のシユンは
歯がないんだけどどう食べるのかって〜?
では早速作ってみますよ〜〜
첫번째 팁은 지방 없는 부위 소고기를 다져서 쓴다네요?!
まず最初のポイントは脂肪のない部位の牛肉を
細かくして使うそうなんですね!?
❶다진 소고기를 끓여요~~
細かくした牛肉(ひき肉)を茹でます〜
※30g 소고기 , 90ml 물
30グラムの牛肉と90ミリの水です
❷끓인 소고기만 꺼내고~
火の通った牛肉だけ取り出します〜
2번째 팁은 육수는 버리지 마세요~
2つ目のポイントはこの茹でた水も捨てないこと。あとで混ぜます
❸더 작게 만들어요~~
細かくすりつぶします〜
근데 아직 끝이 아니에요~~ ㅠㅠ
でもまだ終わりじゃないんです〜〜
❹다음에는 거름망 같은 걸 써서 더 작게 하면 ....
이렇게 고기가 가루 같이 돼요~~
すりつぶした肉を濾し器でこしてもっと小さくしたら
こんな風に肉が粉のようになります〜
예를 들면 당근하고 같이 해보니까...
たとえば人参と一緒にしたら
이렇게 돼요~~
こんな風になります〜
6개월 지나면 철분이 부족하니까
매일 먹는게 좋대요...
그렇개 책에서 설면하네요~
6ヶ月すぎると鉄分が不足するから
毎日食べるのがいいそうです・・・
そう本で説明してますね〜
맛이 어때요~~?
味はどうですか〜?
???
무슨 표정릴까요~??
どういう表情なんですかね〜〜笑
아무튼 좋은 주말에 보내세요~!!
ではよい週末をお過ごしください〜〜!
* * * * * *
Youtubeライブ授業は毎週月曜日よる9時から
質問リクエストはこちらに!お気軽に^^
→
* * *
韓国語の日常会話オンライン学校:『おしゃべり韓国語』
楽しく話そう!初級からネイティブみたいに!
しゃべることを目的にした韓国語学校です^^
登録でわからないことがありましたら気軽にメールください^^
* * * * * * * * * * * *