안녕하세요~

おしゃべりしゅん이에요!

 

 

 

이번주 수요일에는 

국회의원 선거가 있는 날인데

今週水曜日には

国会議員の選挙がある日なんですが、

 

 

 

제가 어렸을 때보다는 국민들이 

정치에 관심도 많이 가지고 

선거도 많이 하는 거 같아요 ㅎㅎ

僕が子供の時よりは

国民が政治に関心も多くもって

選挙もかなりしてるんです 笑

 

(マスクしながら選挙活動の方達をパチリ)

 

마스크에도 후보 번호랑 이름이 있네~

マスクに候補者名〜笑

 

* * * * * * * * *

<今回の単語>

국회의원   国会議員

선거 選挙

정치에 관심도 많이 가지다 政治に関心をたくさん持つ

선거도 많이 하다 選挙もしっかりする

한때는 一時は

무관심하다 無関心だ

지배당하다 支配される

고대 그리스 시대 古代ギリシャ時代

충격을 받다 衝撃を受ける

사회적 거리 두기  社会的距離・ソーシャルディスタンス

비닐장갑 ビニール手袋

* * * * * * * * *

 

 

 

 

저도 한때정치에 좀 무관심했는데

僕も一時は、ちょっと政治なんかに

無関心だったんですけど、

 

 

 

"정치에 무관심하면 자기 보다 어리석은 사람한테 지배당한다"는

『政治に無関心になると自分よりも愚かなものに支配されるのだ』

 

고대 그리스 시대의 

플라톤의 말을 듣고 충격을 받아서

지금은 항상 정치에 

관심을 가지고 있어요~

古代ギリシャ時代の

プラトンの言葉を聞いて、衝撃を受けて

今はいつも政治に関心を持っています

 

 

 

 

그래서 저는 이번에도 

물론 선거하러 갔어요~

なので僕は今回も

もちろん投票しに行きました〜!

 

オンマとアッパとGO!

 

 

저는 저번주 토요일에 갔는데

근데 이번에는 코로나 때문에 

사람이 별로 없을 줄 알았는데

僕は先週の土曜日に行ったんですが、

(期日前投票)

でも今回はコロナのせいで

人があんまりいないだろうなと思ったんですが

 

 

 

가보니까

行ってみたら

 

헐...

うわっ・・・・

어디서부터 줄이지?

後ろはどこまで??

 

 

 


줄 서기 시작하니까 여기서 부터 

투표하는 데까지 어느정도 가야 되지?

並び始めましたけど、

ここから投票施設まで何メートル???

 

줄이 엄청 길더라고???

더라고=★一番下にYoutube講義あり

너무 길어서 저는 

무슨 공짜 이벤트라도 하는 줄 알았는데

알고 보니까 선거하러 왔더라고요 ㅎㅎ

例がすごい長かったんです!!

すごい長さで、

僕は無料イベントでもしてるのかと

思ったんですけど、

あとでわかったことですけど、

選挙しに来てたんですね笑

 

 

 

날씨도 비가 조금씩 내리고 

별로 안 좋았는데

대박~~

天気も雨がちょこちょこ降っていて

あんまりよくなかったのに、

すごいです〜

 

 

이렇게 사람들이 많이 모이면

코로나 걸릴 거 같지 않나?

こんなに人がいたら

コロナ危ないんじゃないか??

 

 

맞아요! 한국도 지금 방심하면 안되죠!!

そうです!韓国も今はまだ

気を抜いたらいけません。

 

 

 

그래서 줄 서는 데는

사회적 거리 두기 할 수 있게 선 같은 게 있었어요

ということで、ちゃんと列には

社会的距離の線がありました!

보통 때도 이렇게 

사람 많이 오면 줄 길 거 같은데

사회적 거리 두기 때문에 

줄이 더 길어보이네요 ㅎㅎ

通常の時でも

こんなに人がきたら

列にはなると思いますが、

社会的距離とるために

もっと長く見えたんですね

 

 

 

이렇게 사람들끼리 거리를 두고 이용해요

こうやって家族単位で

そろりそろりと進みます・・・

 

 

 

20분 지나서

드디어 입구에 왔어요!!

20分かかって

入り口まで来ました〜〜!

여기서부터는 사진 못 찍어서

글로만 적는데

写真はここからは撮れませんでしたので

文字だけの説明になりますが・・・

 

 

 

 

입구에서 손 소독하고

入り口で手を消毒して

열도 재고

1人1人、熱を測って

그리고 갑자기 비닐장갑도 주네요?

そして急にビニール手袋を渡されます

 

 

 

 

비닐 장갑하고 투표하고 왔어요~

뭔가 슌슌 클리닉 기분??

手袋をしながら投票してきました!

気分は・・・しゅんしゅんクリニックさん?

 

이것도 코로나 때문인 거 같은데

다들 조심하는 모습이 보기 좋네요 ㅎㅎ

これもコロナのためだと思うんですけど

みんな慎重にしてる姿はよかったんです〜

 

 

 

 

한번 쓰고 바로 버리니까 좀 아깝긴 하지만요 ㅎㅎ

1回しか使わないですぐに捨てるので

ちょっともったいなかったんですけどね!

 

 

みなさん、今日も元気に

コロナを広めないように

過ごしましょ〜〜!!

 

★『Youtube韓国語レッスン』

語尾더라고のニュアンスを確認してみましょう!