안녕하세요~

おしゃべりしゅん이에요!

 

 

 

일본에서 오늘은 그냥 월요일일 거 같은데

한국에서 오늘은 설날 마지막 연휴날이에요~

그래서 오늘은 이번 설날에 

있었던 일을 하나 소개해드릴까 해요~

日本では今日は普通の月曜日だと思うんですが

韓国では今日はお正月の最後の連休日です〜

なので今日は今回正月あった

悲劇を1つ紹介しようかなと思います〜

 

(正月に食べる餅スープです)

 

 

 

 

<日常会話の単語>

연휴날 連休の日

새해 인사 新年の挨拶
언제나처럼 いつものように

상자 箱

가득 たっぷり、みっちり

떡 お餅

이번에야말로 今度こそ

파이팅 넘치게 張り切って

목에 걸렸다 喉に引っかかった・詰まった

재빨리  めっちゃ早く

그리고 나서는 そのあとは

핸드폰을 들다 携帯をもつ

변기가 막혔다 便器が詰まった

똥 うんち

뚫다 詰まりをとる

하필이면 よりによって

옷걸이 ハンガー

 

<日常会話のフレーズ>

죽을 뻔했다 「死にそうだった」 

속이 다 시원하다 「(モヤモヤがなくなり)スッキリだ」

 

* * * * * * * * * 

 

 

 

 

「正月の悲劇」

 

이번 설날에도 저는 부모님 집에 가서 

새해 인사도 드리고 맛있는 것도 

많이 먹고 왔는데

집에 올 때 언제나처럼 

엄마가 먹을 걸 많이 싸주시더라고요!!

今回正月に僕は実家に行って

新年の挨拶もして美味しいものも

たくさんたべてきたんですが

家に帰るときにいつものように

お母さんが食べ物をたくさんくださったんです

 

(엄마/아빠/조카)

 

 

집에 와서 확인해보니까

처음 보는 상자이 있었는데

自分の家に戻って確認してみたら

初めて見る箱があったんですが、

 

 

 

 

 

열어보니까

開けてみたら・・・

 

응???

상자에 떡이 가득!!!

떡이다!!!!!

箱にみっちり

餅が!!!

 

근데 양이 너무 많은 거 같은데??

でも量がすごいような気がするんだけど??

 

 

재어보니까...

測ってみたら・・・

5킬로!!!

5キロ!

 

 

 

그러고 보니까 저번 설날에도 

떡 같은 거 받았는데

다 못 먹어서 버린 기억이... ㅠㅠ

そういえば前回の正月も

(つまりは1年前も)

餅みたいなものをもらったんですけど

食べれなくて捨てた記憶が・・・

 

 

 

 

 

그래서

"아!! 이번에야말로 버리면 안되겠다!!!" 싶어서

파이팅 넘치게 먹기 시작했어요~~

なので

「ああ!今回こそ捨てたらだめだ!」と思い

張り切ってたべ始めました〜

 

 

 

그런데...

ですが・・・・

 

 

 

너무 파이팅 넘치게 

빨리 먹어서 그런지

ものすごく張り切って

早食いしたせいか

 

 

 

컥!!!

んぐ!

 

 

 

떡이 목에 걸렸어요 ㅠㅠ

그래서 재빨리 맥주를 마셨는데...

餅が喉に引っかかりました涙

なのでちょースピードで

ビールを飲みましたけど

 

 

 

 

아 죽을 뻔했네 ㅠㅠ

あ〜死にそうでした(涙)

 

다음부터는 좀 천천히 먹어야겠다...

次からはゆっくりたべなくっちゃ...

 

 

 

 

그리고 나서는

천천히 1시간정도 떡이랑 맥주를 

열심히 먹었는데

そのあとはゆっくりと

1時間くらい餅とビールを

一生懸命たべたんですけど

 

 

 

 

근데 떡을 너무 많이 먹어서 그런지?

そのせいか?

 

 

 

 

 

아이고 배야...

갑자기 화장실 

좀 가고 싶어졌어요 ㅠ

アイゴ〜お腹が・・・

急にトイレ

ちょっといきたくなったんですね

 

 

 

 

 

그래서 핸드폰을 들고

화장실에 가서 볼일을 보고 나서 

물을 내렸는데

で携帯持って

トイレに行って用を済ませたあと

水を流したんですけど

 

 

 

꽉!

(便器が詰まる様子)

 

 

헐??? 

うわ??

 

 

 

물이 안 내려가네??????

이런 적이 없었는데??????

변기가 막혔다!!!!!!

水がながれない!?

こんなことなかったんだけど!?

便器が詰まった!!

 

 

韓国のトイレあるある??

 

 

 

사실 최근 10년간 집에서 

화장실 변기 막힌 적이 한번도 없었는데

이게 뭐야!!!!

じつのところ、

ここ10年間家で

トイレの便器が詰まったことは

1度もなかったのに!!

なんだこれは!!

 

 

 

떡 같은 똥이라서 그런가?

餅みたいなう●ちだからか??

 

 

 

떡 때문에 목도 막히고

똥?? 때문에 변기도 막히고...

餅のせいで喉も詰まって

う●ち??のせいで

便器も詰まって・・・

 

 

 

아놔 진짜....

あ〜〜もぉ・・・・

 

 

 

하필이면 변기 막힌 날이 

설날이라서 문 연 가게도 없고...

미치겠네 진짜...

よりによって便器が詰まる日が

正月でやっている店もないし・・・

本当にやばいよ・・・

 

 

こんな時はYoutube様!

 

 

 

유튜브에서

 "변기 뚫는 방법"으로 

폭풍 검색을 했는데

YouTubeで

「便器詰まりを取る方法」

めちゃ検索したんですけど

 

1. 세제로 뚫는 방법

2. 옷걸이로 뚫는 방법

3. 패트병으로 뚫는 방법

등등

①洗剤で

②ハンガーで

③ペットボトルで

など

 

 

 

 

결론......

세제랑 옷걸이로는 실패했고

結論・・・

洗剤とハンガーで失敗し

 

 

 

 

마지막 패트병으로는 성공했어요!!!

最後のペットボトルで成功したんです!!!

 

 

 

패트병 최고!!!

ペットボトル最高!!

 

 

 

아.. 속이 다 시원하다~~

あ〜スッキリした・・・

 

 

 

 

아무튼 진짜 힘든 설날이었어요 ㅠㅠ

本当にとんだ正月でした涙

 

 

 

지금(書いたのは夕方)은 

そして今

 

 

오랜만에 강이 보이는 

카페에 와있는데

카페에도 떡을 가지고 와서 

커피랑 같이 먹고 있어요 ㅎㅎ

久しぶりに川の見えるカフェにきたんですけど

カフェにも餅も持ってきて

コーヒーと一緒に食べてます

 

 

 

 

근데 오늘따라 비가 많이 오네요??

그래서 항상 파란 강이 

오늘따라 누렇게 보이는데......

でも今日はやけに雨が強いな?

だからいつも青い川が

やけに汚く見える・・・

 

 

 

마치 어제 변기처럼...

まるで昨日の便器のように・・・

 

 

아 진짜...

어제 화장실 변기 막힌 거 생각나네...

あ・・・

トイレの便器が詰まったこと思い出した・・・

 

 

 

 

 

 

長々と汚いお話に付き合ってください

すみませんでした^^;

でもこの餅、

かなり美味しかったんです〜

黄色い粉みたいなのは

「콩가루」です 

 

 

 

調べたらチェーン店みたいで

釜山にいくつかあるみたいです

見かけたらぜひお試しになってください

 

 

「현대 떡 방앗간」の찹쌀시루떡です 

 

それでは今日もお疲れ様でした〜〜

おやすみなさい〜〜