안녕하세요! おしゃべりしゅん이에요!
요즘 한국은 날씨가 많이 더워진 거 같은데,
여러분이 사시는 일본은 어떠신가요?
다들 잘 알고 있는 거처럼
저는 맥주를 완전 좋아해요~
그래서 날씨가 더워지면
(「~くなる」아/어지다 講義は⇒こちら)
맥주가 맛있어지니까 이렇게 더운 여름도
나름 좋아하게 됐어요!
특히 요즘에는 한국에서도 에비스 맥주를 파니까
한국에서도 에비스 맥주를 마실 수 있어서
더 행복한 거 같아요!
그래서 요즘 맥주를 많이 많이 마시기 시작했는데...
그런데...
갑자기 얼마전에 부모님을 만났을 때
엄마가 이런 걸 주더라고요...
(더라고:通信学校レッスン1)
즙…
汁。
즙:水分があるものから取り出した液体。濃縮液。いわゆる、汁(しる)ですね。韓国旅行する方なら、道端でこんな風に売ってるのみたことありますか~?ブドウ味とかナシ味とかあります!
で、汁は汁でも、
ふつうは果物とかあるけど、お母さんがくれた味は・・・・
칡...
発音【칙】 葛(くず)
小さい字に注目です。
칡즙원액100%
くず汁原液100%
몇 달 전에 엄마가 맥주 같은 거 마시지 말고
칡이 몸에 좋으니까
칡 같은 거 좀 마셔보라고 이걸주셨는데...
이게 진짜 완전 대박 맛없더라고요
그래도 엄마가 절 생각해서 주신 건데
버릴 수도 없고,
어쩔 수 없이 마시긴 마시는데,
아 진짜...
이게 더럽게 맛없어서...
근데 이런 걸 엄마가 75개나 줬어요!!
(強調の「나」の講義は⇒こちら)
헐 대박! 이걸 어떻게 다 마셔??
그래도 진짜 열심히 마셔서 30개정도 마셨는데,
30개 마시는데 30일이나 걸렸는데...
(걸리다 「語彙を増やそう」の講義は⇒こちら)
엄마를 또 만났더니
무슨 칡즙 공장을 만드셨나?
칡즙을 또 50개 주시네요
ㅠㅠ
이 엄청난 칡즙이
엄마의 사랑인 건 잘 알고 있는데,
그 사랑이 칡즙이라는 형태가 아니었으면 좋겠다...
그래서 너무 힘들어서
5월달에 일본에서 학생분들이 부산에 유학오셨을 때
학생분들께 이 칡즙을 선물??했어요~~
이번에 엄마를 만났더니
또 이 칡즙을 주네요...
僕の冷蔵庫をあけると・・・
見えますね?
幸せな下の段!
上の黒い影は・・・・?
ドーーーーン!
칡즙원액100%
くず汁原液100%
그래서 요즘에는 맥주보다
칡즙을 더 많이 마시고 있는 거 같아요... ㅠ
아 근데 진짜 너무 맛없네...
일본어로 칡즙이 뭔가 찾아봤더니 くず?
라고 하더라고요
あ、本当にくずみたいな味かも!
그래도 항상 제 건강 많이 신경 써주시는 엄마에게는 감사하는 마음이 큰데,
제발 칡즙은 그만 주셨으면 좋겠습니다!!!
라는 마음으로 칡즙 한잔!!!
さーて、ワールドカップの日本サッカー見よ~!
아~ 진짜 맛없다~~