純子先生と生徒の会話 ~母娘編~ Part1
ある日のレッスン終了後、
純子先生と生徒さんがなんとなく会話が始まりました。
そして、話が進むにつれて生徒さんの心の悩みを打ち明けてくれました。
母親への愛しい想い。
ヨガを通して、純子先生の経験を通して、アドバイスされています。
少し長編になりますので、4回に分けて紹介していきます。
『大嫌い…』の裏返しで、
『大好き…』だったわけよね。
私の方に一番向いてもらいたかった母なのに…。
私が納得いくような愛情をくれなかった。
だから…
『あんたは大嫌い』と思うわけでしょ。
生徒:うーん。わかります。
娘からの永遠のラブメッセージですよね。
でも、母は愛してなかったかというと…
そんなことは絶対にないのよ。
だから立派にここにこうやって存在しているわけよ。
それは疑いないのよ。
娘として納得がいってなくても、
一人の人間として社会で活躍できるように育っているだから、
親は十分なのよ。
生徒:うーん。
愛していたのよ。間違いなく愛していたのよ。
娘の側から親に対して、
『あんた愛してなかったじゃん。』と、批判したいわけよ。
納得いく愛を貰ってないから。
『私はこんなにおかぁちゃんの事好きだったのに…
あんたちっともこっちをみてくれなかった。』
という不満があるわけよ。
それは愛しく大事だから怒りなのよ。
生徒:はい。
憎しみと愛情は本当に裏返しじゃないですか?
本当に大切な人しか憎まないもの。
そうじゃない?
どうでもいい第三者を憎むことはないじゃないですか。
そんなに腹が立つという意味は。
自分にとって大切な人だったし、
期待していたし、
その愛情を私に向けて欲しかったという、
その証というか。
ただ、お母さんの立場を分かるには、
自分がお母さんになって…
子供育てて…
子供に同じようにやられて分かる、そのとき分かる。
母親という人間として分かる。
「よく頑張っていたんだなぁ」って。
お母さんよぼよぼで、もしかして死んじゃうかもしれない。
でもそのとき分かる。
母ってすごく強い人だったなぁって。
本当に大事に、
夢中に、
愛して、自分なりにはね、
子供に対して愛情を注いできたわけです。
愛情だと思い込んでね。
本当の愛情じゃないかもしれないけどね、
エゴかもしれませんよ、母にしたら。
でも子供を思う気持ちは天然に沸いてくる…。
母から受け継いでいたら、
自分の子供が出来たら、
必ず、愛しく可愛がりますよ。
もうもらっているの。
すでに。ほんとだよ。
生徒:へー、そんなふうに思えないですね。
でもね、それはね、わかんないよ。
そういう状況になってみなきゃわかんないよ。
あの人お母さんやるの嫌だったんだから。
生徒:うん。
今はもう『まりちゃん(仮)がいるから…頑張る!』ってね。
そういう気持ちになれるわけじゃない…親は。
子供がいるおかげで親になるわけよ。
親になるのはもちろん大変なんだけど、
苦しみもあるし、
負担も大きいし、
責任も多いけど、
喜びの方がどれだけ大きいか。
お母さんはきっとね、
言わないかもしれないけど…
娘を持った嬉しさは産んだ時すでに、想っていますよ。
必ず…。
生徒:えーそうかなぁ。
抱いて、
育て、
動けない間、
産んだばかりの自分の子供を「ひょいっ」と抱いた瞬間に…
親に恩返ししている位、可愛いんだから。
生徒:でも…
あんまり産みたくなかったみたい…に言われました。
だってそういう状況じゃなかったのよ。
でも、育てたかったから産んだのよ。
生徒:産んじゃったからしょうがなかったのではないですか?
あなたね、口で言っている言葉を思っちゃだめよ。
言葉って言うのは嘘つきです。
生徒:でもショックですよね。
そんな事言わなくてもいいじゃないって思いますよね。
そうね。それもそうね。
生徒:悲しくなってきちゃった。
でもね、母は、あなたのこと忘れられなく大事に思っています。
たとえ扱いがぞんざいでも、思います。
じゃなかったら今の『あなた』じゃなかった。
なぜかというとあなたの中に自分を大事に思う、
自分のプライドを持っています。
それはね、母がくれたものです。
それをあなたは大事にしたことがある。
じゃなきゃ今の『あなた』はなかったよ。
病気になってどうかなっていたよ。
生徒:うーん。
そしてね、もうひとつ考え方で大事なのはね、
「子供はね親一人では育てられない。」
まして母ひとりで子を育てられない。
どんな母も…。
だってね、
子供をお腹にいれて赤ちゃん出たばっかりの母は弱い立場なの、わかる?
守られるべき状態にあるの。
産むと言うことがどんなに大変かということ。
10キロのお腹抱えて自分の身も動けないですよ。
そういう状況でね、
生活してきてそれで産み落とすの。
お産を見れば分かるけど。
半端なくじゃなく大変です。
命がけの作業。
産むことに意思もあるのです。
その母を守った何か環境があった。
病院だったかもしれないけど、それは。
でも守られないと子供は育たないのよ。
「産む」というのは相当覚悟が言ったはず。
必ず…。
Part2へつづく
A conversation between Junko Sensei and a student on Mother and Daughter. Part 1
One day after a lesson Junko Sensei and a student had a chance to talk casually. While they were talking, this student told Junko Sensei what was troubling her mind, which was her relation with her mother, or her love with her mother. Junko Sensei gave her an advice based on Junko Sen-
sei’s many years’ experience in yoga.
This rather long conversation will be introduced to you in four parts.
Junko Sensei:
It is not that you hated your mother.
You loved your mother.
You wanted your mother to love you more.
But you think you did notreceive
the love you thought you should deserve.
So, you think “I hate you.”
A student:
I understand what you say.
Sensei:
“I hate you.” is the ever-lasting love
message from her daughter. It is
impossible for your mother not to love
you. The very fact that you live your life
independently is the proof that your
mother loved you. No doubt about that.
Student:
??!!??
Sensei:
Your mother loved you. No doubt about that.
You, as a daughter, want to criticize
your mother, saying “You didn’t love me.”
because you think you did not receive the
love you think you should have received.
You are not satisfied, thinking “Mommy, I
loved you this much, but you loved me
this little.” As love is so important,
it brought you anger.
Isn’t hate the other side of love? We hate
only the people we love. Don’t you think so?
We never hate some one we don’t care.
You became angry because she was very
dear to you. You expected a lot from her.
You wanted her to love you. Your hate is
the proof that you love her.
But, you can truly understand your
mother when you become a mother
yourself and raise your child. When you
know how your child treats you, you
understand your mother. You, being a
mother, understand your mother.
You understand that your mother did her
best. Your mother becomes older and
weaker and she might die. Then you
understand how strong a woman your
mother was.
Your mother loved you, her child,
cherished you desperately in her way,
thinking what she gave you was a love.
It might not have been a real love; it might
have been an egoistic love. But real love
to a child will come to you naturally later.
If you have inherited a love from your
mother, you will love your child when you
become a mother. No question about that.
You have received a love from your mother.
I’ m pretty sure.
Student:
I have never thought that way.
Sensei: You never know what you will know.
You will know it when you are in that situation.
Your mother did not like to do mother’s job.
Student:
Yeah.
Sensei:
Any mother thinks she can stand
anything because she has her baby,
Mari-chan. Any mother is like that. She
becomes a parent because she has a child.
It is not easy to be a parent, sometimes
painful, more responsibilities, but the joy
of being a parent is far greater. Your
mother might not have said that. But I’m
very sure that she should have thought
that way when she had a daughter.
Student:
I'm not sure about that.
Sensei:
When you hold a new born baby in your
hands, raise her while she is dependent
on you. You love your baby as if you are
repaying the love you have received from
your mother.
Student:
But my mother said she did not want to have a baby.
Sensei:
She was in a different situation. But she
had you because she wanted to raise you.
Student:
Didn’t she raise me because she delivered me?
Sensei:
You should not take what she said for
what she really felt. Word is a liar.
Student:
But it was shock to me. I think she
should not have said that.
Sensei:
You may be right.
Student:
I am becoming sad.
Sensei:
But your mother can not forget you, she
thinks about you. Even if she did not treat
you nicely, she should be thinking about
you. If not so, you are not what you are
now.
Why? Because you have a pride deep in
yourself to care about you. Your mother
gave it to you. Have you ever been
thankful to it? Without it, you are not
what you are now. You might have gotten
ill or something.
Student: M….m
Sensei:
Another important thing is that you
cannot raise a child alone. Any mother can
not raise a child alone. No mother can.
Why? Can you imagine how weak a
mother’s situation is after she has
delivered a child? She should be protected.
It is really hard for a woman to deliver a
child. She has a 10 kilo (22 lbs) belly and
can not move smoothly. She lives through t
his and delivers her child. When you see a
delivery, you will know how hard it is. She
might die.
You need a will to deliver a baby.
Something somehow protected your
mother. It could have been a hospital. But
if not protected, a baby can not be raised.
Your mother should have a very strong will to have you delivered.
Continued to Part 2
アイアンガーヨガ ワークショップ in 熊本県 菊池温泉
アイアンガーヨガ ワークショップ in 熊本県 菊池温泉
2010年6月5日(土)~6日(日)
世界中の多くの人々に愛されているSir.B.K.S.IYENGAR師の教えをビンダハニ純子(上級認定指導員)の指導により、お伝えします。
熊本県では、初めての開催になります。二日間という短い期間ですが、アイアンガーヨガを味わえるチャンスです。
情熱のある方奮ってご参加下さい。
● 5日
9:00~12:00レッスン
昼食休憩
14:00~17:00レッスン
9:30~21:00DVD鑑賞(自由参加)
● 6日
9:00~17:00まで同じ
● 会場
熊本県 菊池温泉 「ホテル月見殿」大広間
(菊池市隈府1172-1℡0968-25-3121)
● 講師 ビンダハニ純子
アイアンガーヨガ上級認定指導員
アンガーヨガセンター主宰 (所在地:埼玉県)
● 講習料12000円 (2日間)
二日間通してしてのプログラムです。希望の方は、宿泊できます。
(ワークショップ参加の方は、1泊2食付5500円)
一日の参加(7000円)は、ご相談下さい。
● 持ち物 ヨガマット・ベルト2本・ブリック2個・ブランケット3枚・バンデージ(持っている方)
貸し出し希望の方は、ご相談下さい。
● 申し込み・問い合わせ Yoga circle 蓮
詳しくは下記URLにてご覧ください
http://yogasafira.lolipop.jp/ibento01.html
生理後のマッサージケアー
インド女性の伝統的な生理直後のマッサージをご紹介します。
生理中はなかなか入浴することができませんが、生理が終わったら、
これまで充分な入浴やマッサージができなかった分を取り戻すように、
身体をいたわって、マッサージをしてみてはいかがでしょう。
■ 用意するもの
● ギー 100cc
● ターメリック 大さじ1.5~2
● ぬるめに温めたミルク 150cc
● 新聞紙 ※マッサージ中、ターメリックやギー、自分のアカが飛び散るため部屋の床に広げます
● 石鹸 ※身体を洗う普段使いのもの
● タオル
● 捨ててもよい下着 ※いっぺんに裸になると寒いので着用します。大丈夫なら不要です。
~マッサージを始める前に~
まず、自分ひとりだけで、部屋の鍵をかけてリラックスしましょう。
寒くないよう室温を20℃ぐらいに設定し、音楽でも聴きながらゆっくりとやってみてください。驚くほど、角質化した皮膚がはがれてボロボロと落ち、山のようになるので、新聞紙を引いた上で行うとよいでしょう。
■ マッサージ方法
1.ギーにターメリックを混ぜてよく練り、ターメリックとギーでクリームを作る。
2.そのターメリッククリームを、手の平に適量(小さじ1位)取り、手の平であたためながら身体に伸ばし、すり込むようにマッサージしてゆく。特に皮膚が固いところは、より丁寧にマッサージします。
※ 身体中が真黄色になります!
3.人肌に温めたミルクを広口の入れ物かカップに入れ、それにガーゼを浸して軽く絞り、肌の上にパッティングするようにミルクをのせてゆきます。
4.さらにその上から全身にミルクを叩き込むようにしてゆく。
5.しばらくそのまま放置し、表面のミルクが乾き、肌がつっぱってくるまで待ちます。
6.乾いてきたら、新聞紙を広げた上で皮膚をこすります。すると表面のギーとミルクがダマのようになり、それらがボロボロと剥がれ落ちてゆきます。
7.最後はシャワーを浴び、石鹸をつけて身体を洗います。
※黄色のターメリックに石鹸が染み込むと、赤茶色で真っ赤になりますが、よく石鹸で洗うと、それらも落ちてきれいになります。但し、タオルや下着などは黄色い色とギーが染みついて取れなくなりますので、マッサージ専用にしておくか、処分しましょう。
★★ご注意★★
マッサージ後2~3日は、黄色い色が肌着についたりしますのでご了承ください。 マッサージ後は肌だけでなく、気持ちまでふっくらとして、声までもやわらかくなります。どうぞ体験してみてください。 特に、アーユルヴェーダによるヴァータドーシャの強い人、乾燥肌で生理痛や頭痛に悩まされる方にはおすすめです。
*** ギーとは何か、ギーの作り方などは アイアンガーヨガセンター・ニュースレター Spring_2010号 3-4P にてご覧ください ***
Massage treatment after your period
Here is the traditional massage treatment widely practiced by Indian women after menstrual period.
You may have difficulty to take a bath during your period. How about taking good care of yourself by giving a good massage to your body that you could not have given a warm bath and a thorough massage?
■ What you need.
● Ghee: 100 cc
● Turmeric: tablespoon 1/2--2
● Warmed up milk: 150 cc
● News paper (to be spread on the floor to protect it from turmeric, ghee and your grime during a massage)
● Soap that you use daily
● Towel
● Underwear you can throw away. (You may want to wear it if you feel cold. Otherwise, you do not have to wear it.)
-Before starting a massage--
Be alone in your room. Lock the door and relax.
Set the room temperature around 20 Degree Celsius. Massage your body slowly listening to your favorite music. You will be surprised to see your old hardened skin come off making a dirt mountain. I recommend that you do it on newspapers.
■ How to do massage
1. Mix turmeric with ghee and stir them well to make a turmeric cream.
2. Apply one table spoonful of the turmeric cream on your palm. Rub this cream all over your body using your palm as if you warm up your body. Give good massage to the area where your skin has become very hard.
*All of your body becomes yellowish.
3. Pour milk that has been warmed up to body temperature into a wide mouthed jar or a cup. Soak gauze into the milk and wring it gently and apply the milk on your skin as if you pat cosmetic cream on your face.
4. Do second milk coating by firmly patting the milk all over your body.
5. Wait for a while until the milk on your skin becomes dry and you feel your skin is stretched.
6. After the milk has been dried, rub your skin on the spread newspaper. Ghee and milk on your skin come off as if dirt balls are falling down from you.
7. Take a shower and wash your body using soap. When soap is soaked into yellow turmeric, soap and turmeric combination produces reddish color but if you continue to wash with soap, reddish color disappears. Your towel and underwear, however, get stained by yellow color and ghee. You may want to use them exclusively for this massage or throw them away.
★★Caution★★
For a few days after this massage, your underwear might become yellowish. You will be surprised to notice that not only your skin but also your mind is relaxed and even your voice becomes softer after the massage. I do ask you to try this massage.
I do recommend this massage especially to those of you who are vata dosha type according to Ayurveda and those of you who are suffering from dry skin, painful menstruation and headache.
女性のこころと身体のつながり Part4
言葉に尽くせないほどの大切なことです。
その後の子育ての中でも、
忙しい追われるような生活の流れの中でこそ、
母親自身が、自分の心を見つめ、自分の健康に自信をもって、
いつも安定した穏やかな心でいられるということは、
家族、とりわけ幼子にとっては大変重要なことであります。
ヨガはこのことに大きな助けとなり得るものなのです。
一人でも多くの女性たちが、ヨガを通じて自分自身と向き合い、
自分の置かれている状況を知り、子を育ててゆくこと、
家族の中で自己充実した満足の得られる、
幸せな生活を送れることを心から祈るばかりです。
How women’s mind is linked to her body. Part4.
How you spend your life physically and mentally during your pregnancy
is very important for you. Words can not express this importance enough. During the very busy time when you raise your child, if you as a mother can observe your mind and maintain stable peaceful mind, this is very
important to your family, especially so to a small child. Yoga is a big
help to you on this.
I wish from the bottom of my heart that all women face themselves thro-ugh Yoga, and know what situations they are put into, and find fully sati-sfactory lives through child raising surrounded by their family.
女性のこころと身体のつながり Part3
自分の身体や心と向き合うことがごく自然にでき得る、
自然からの恵みの深いリラクゼーションを得られる時期です。
この時期は、自分と向き合い、
自分を受け止め、体の変化を受け止めつつ、
自分の中に育つ小さな生命をみつめる
「母としての心」を育ててゆく大切な時間でもあります。
「もういつでも生まれておいで」という覚悟のできた健康な妊婦の、
その美しさがまさしく、自然からの大きな恵みのように思われます。
そのようにして出産を迎え、妊婦自身が自分と向き合ってきたことで、
納得のゆく状況を生み出し、納得ゆくお産を迎え、
ひとつの新しい生命を生み出します。
自分が産んだ我が子を手に抱くということは、
管理された中で人為的に産まされた、
あるいは産まさせてもらった子に比べ、
その愛おしさ、かわいらしさ、感動と喜びは比べようもないほど
大きなもののようであります。
このときの嬉しさと喜び、子に対する愛おしさが、
決してたやすくはない子育てに向けて、大きな力となり得るのです。
Part4へつづく
How women’s mind is linked to her body. PART3.
A pregnant woman can easily and naturally face her body and mind by
having a new life in her body and she can receive relaxation blessed by nature. The time when you are pregnant is very important for you to face your Self, accept your Self, accept the change that is happening in your body, develop “mother’s mind” which is to see a new life with affection. How beautiful is a pregnant woman who is prepared to tell her baby
“Come out any time!” This beauty itself seems to be Nature’s greatest gift to us. In this way you will deliver your child. You will deliver a new
life in a situation that you can fully understand because you have been
facing your Self through your pregnancy. You will surely feel that your
baby you have naturally delivered is much more adorable than one deliv- ered by artificially controlled means. How great your joy must be.
Your joy and affection will give you great strength to raise your child
which is no easy job to do.
Continued to Part 4.
女性のこころと身体のつながり Part2
とってみせることのように誤解される面がありますが、そうではありません。
簡単なポーズでも、正しく身体を動かすことで、
体の不自然な緊張や歪みに気づき、
時間をかけてそれを正してゆく中で、
自分自身を観察することを学び、
感じる力が鋭くなりながらも心が静かに和らいでゆきます。
ヨガの呼吸法では、自分の呼吸を静観(静かに観察)することを学び、
己の内面世界に入ってゆくことを体験することができます。
そして何よりもすばらしいことは、
そのような練習を通じて、自分自身を信頼するという
人間の生活にとって、とても大切な感覚が育ちます。
Part3へつづく
How women’s mind is linked to her body. PART2.
Many people misunderstand Yoga. They think Yoga’s aim is to show
difficult acrobatic poses. They are completely wrong. Even in a simple
pose, you will notice where your body parts are unnaturally stretched or distorted when you move your body correctly. You will learn how to obs-
erve your Self by correcting your body through your practice for a long
time. Even if your sense becomes sharper, your mind becomes passive and serene. In Yoga breathing, you will learn how to observe your breath
quietly, and will experience how to penetrate into your inner world. Best of all, you will acquire the feeling of trusting your Self which is most
valuable in human life.
Continued to Part 3.
女性のこころと身体のつながり Part1
ヨガの目的はSelf-realization(自己認識)自分を知ることであります。
ヨガは自分と向き合い、自分自身の本質、
自分の中の自然(プラックルティ)とは何か、
いかにあるべきなのかを教えてくれるものです。
ヨガにおいての正しい姿勢とは、
宇宙の理にかなった無理のない姿勢です。
姿勢のゆがみや、心のくせ、固さや、ライフスタイルのくせ、
食事の偏りなど普段の無意識な生活の中に慢性の病気や、
腰痛、頭痛、その他の痛みなどの原因が潜んでいます。
自分自身の本質から離れてしまうから病気になるのです。
Part2へつづく
How women’s mind is linked to her body. Part 1.
The aim of Yoga is to attain Self-realization, which means to know one-
self. Yoga teaches you what your true nature (Prakrti) is and how your
true nature should be through facing your Self.
In Yoga true alignment means the well balanced alignment that matches the Universal Law. Your distorted posture, mental tendency, stiffness,
how you live your life and how you eat every day will lead to chronic
disease, back pain, headache and other pains. You get sick when you
deviate from your true nature.
Continued to Part 2.
足の裏、足の指、お元気ですか。Part3
1日中、あなたの全体重を支えて、
縁の下の力持ちになっている足の裏、
足の指に感謝の気持ちを込めて、
温かいお湯できれいに洗い、オイルマッサージをしたら、
足の指の1本ずつ疲れているところはないか、
こっているところはないか、
愛情をこめて、いたわるような気持ちでもんであげて下さい。
足の裏の中央、親指の付け根、土踏まず、
小指の付け根、かかとの外側、内側、
足くるぶしの下側、外側など、
ていねいに、手の指で押したりしながら手入れをしてみて下さい。
疲れたなぁ…と感じるときは、特に丹念に!
就寝前の布団の上で、ゆっくりとやってみて下さい。
毎日の積み重ねが、少しずつ、あなたを健康にしてくれます。
ヨガとは、自分自身と向き合うこと、自分を知ることであります。
自分の足の裏、足の指がどのような状態にあるのか、
もう一度、是非、見直して、元気な毎日をお過ごし下さい。
“How are your soles and toes doing? Are they healthy?”
Part 3.
Your soles and toes have supported your weight all day without complai-
ning to you. Wash them cleanly with hot water and give them oil-massa-
ge to show your appreciation. Then massage all of your toes affectionat-
ely asking “Where are you tired, where are you stiff?” Take good care of the center of your soles, the base of your big toes, your arches, the base of your little toes, the outside of
your heels, the bottom and outside of your ankles tenderly pressing them by your fingers. Take extra care when you are very tired. I recommend
that you do this very slowly on your bed before you go to sleep.
Your effort you do every day will make you healthier little by little.
Yoga is to face you and to know yourself. Check if your soles and toes
are in good condition and have a great day.
足の裏、足の指、お元気ですか。Part2
ヨガセンターでは、毎回、この足の指を広げること、
そのために、足の指の間にスティックをはさんで、
立つこと、歩くことからスタートするのです。
初めは、痛くてヒーヒー言いながら苦労するのですが、
毎日少しずつはめていると慣れてきます。
冷え性の女性も汗ばんで、身体が熱くなってきます。
足の裏は、「第2の心臓」とも言われています。
ですから、足の指、足の裏がやわらかく、
血行が良いということは、健康であるための鍵とも言えるわけです。
ところが、足の裏は毎日毎日、1年365日、
歩行したり立ったりする私たちの全体重を、あの狭い面積で支えています。
足の裏にかかる体重の偏り具合により、その人の身体の癖や、
病気なども発見することができるのです。
足の裏が固く、足の指が広げられない人は、全身の内臓の働きが鈍く、
冷え性や、のぼせ、婦人病、頭痛、腰痛、肩こり、胃腸病、便秘などと、
いろいろな支障があることが予想されます。
足の裏、足の指がしっかりと地面に広がって、
身体を支えることができて初めて、
背骨が頭の方へ向かって伸びるのです。背骨がしっかり伸びてこそ、
脳や内臓器官や、全神経が活発に働き、健やかな心身になれるのです。
身体が軽く、情緒が安定して、
物事に積極的に取り組むことができ、満足感がある…
そんな健やかな状態を健康というのです。
病気ではない状態ではないのです。
皆さんも、もう一度、自分の足の指をしっかり観察してみて下さい。
“How are your soles and toes doing? Are they healthy?”
Part 2.
In our Yoga Center we start our practice by standing and walking with
wood sticks inserted between our toes to open them. This is very painful for everybody and quite often we scream. But if we continue to practice every day wearing sticks, we are getting used to this practice. If you are a woman and are suffering from poor circulation (over sensitivity to coldness), you will start to sweat and your body will become hot.
The sole of the foot is called “the second heart.” You can say that the
soft sole and soft toes and good circulation of blood is the key to your
health. Your soles support you who walk and stand every day throughout
a year on their small surfaces. By looking at how your body weight is put
on your soles, your behavioral tendency or hidden disease could be detected. If you had rigid soles and could not open your toes, you might have such troubles as poor functioning internal organs, poor circulation, hot flushes, female disorders, headaches, back pain, stiff shoulders, indigestion, and constipation. Only when you support your body with your soles and
toes that are firmly grounded on the earth, your spine can be stretched
to the direction of your head. Only when your spine is fully stretched,
your brain and internal organs can function actively and you can have
healthy body and mind.
“You are healthy only when you have a light and flexible body, stable emotion, are active in every thing you do, and contended. Not being sick
does not mean you are healthy. Look at your toes and observe them carefully.
Continued to Part 3.
足の裏、足の指、お元気ですか。Part1
コチョ コチョ コチョッとくすぐってみたことがありますか?
そうすると「バビンスキー反射」といって、足の裏を全部パーッと広げます。
健康な赤ちゃんは、きれいに足の指を開くことができるのです。
では、かつて、かわいらしいbabyだった皆さんは、
足の指が全部パーッと広げることができますか?
もし、できないのなら、なぜ?いつごろから、
できなくなってしまったのでしょうか?
赤ちゃんの場合、この「足の指を広げること」ができないとしたら、
何か身体に、あるいは発達に異常があることも考えられます。
大人の私たちの足の指が広げられないのは…?
そう、これは身体にいろいろな支障があることの表れなのです。
Part2へつづく
“How are your soles and toes doing? Are they healthy?”
Part 1.
Have you ever ticked the sole of an adorable baby? She instantly opens all parts of her soles. This is called “Babinski reflex.” A healthy baby
can open her toes beautifully. Then, can you, who were once a cute baby,
open all of your toes widely? If not, when did you lose this ability?
If a baby could not open her toes, something could be wrong with her
body or growth. Then, if we, grown ups, can not open our toes, what does this mean? This means that we have troubles in all parts of our body.
Continued to Part 2.
