嗅覚障害者の団体を作りたい。 I want to create an organization for people with smell disorders. -27ページ目

嗅覚障害者の団体を作りたい。 I want to create an organization for people with smell disorders.

リトル・ミックスのペリー・エドワーズも同じ嗅覚障害らしいですね。"Perrie Edwards from Little Mix also seems to have the same smell disorder as me, doesn't she?"

 

東京オリパラは、延期になりました。

東京オリパラまで、あと20日です。

 

東京オリパラ競技大会組織委員会 公式サイトへのリンク

 

2020年(令和2年)

7月24日(金) オリンピック開会式 あと20日

8月9日(日) オリンピック閉会式 あと36日

8月25日(火) パラリンピック開会式 あと52日

9月6日(日) パラリンピック閉会式 あと64日

最後の外国語、イタリア イタリア語 Italiano イタリャーノ 後編です。

 

(悠久の時を越え人々を魅了するイタリア。JTB公式動画)

 

(ローマ旅行ガイド。 エクスペディア公式動画)

 

(フィレンツェ旅行ガイド。エクスペディア公式動画)

 

(トスカーナ旅行ガイド。エクスペディア公式動画)

 

(ミラノのドローン空撮。 エクスペディア公式動画)

 

(ベネチア旅行ガイド。エクスペディア公式動画)

 

(アマルフィ海岸旅行ガイド。エクスペディア公式動画)

 

(ナポリで食べたい絶品グルメ。日テレ「ZIP!」公式動画)

 

(Gipsy Kings ジプシー・キングスの『Volare ボラーレ』公式MV)

 

前回も書いた通り、『タビトモ会話 イタリア』のワードパッドへの入力は完了。

入力は『タビトモ会話 韓国』が26ページ残ってるだけです。

 

そして、次回から「東京オリパラの機会に外国語を勉強」シリーズの2年目に突入。まるで、「1周42.195kmのルートでフルマラソンを走ったら、『突然だけど、距離が84.390kmに変更になった。あと1周走ってね。』と言われた」ような感覚です。

 

新型コロナウイルス、心配ですね。一方、この事に関して、迂闊な事は書けません。

 

嗅覚障害への取り組みに関する事、相変わらず特にブログに書くような進展はありません。これからも地道に取り組みます。

 

東京オリパラは、延期になりました。

東京オリパラまで、あと40日です。

 

東京オリパラ競技大会組織委員会 公式サイトへのリンク

 

2020年(令和2年)

7月24日(金) オリンピック開会式 あと40日

8月9日(日) オリンピック閉会式 あと56日

8月25日(火) パラリンピック開会式 あと72日

9月6日(日) パラリンピック閉会式 あと84日

いよいよ最後の外国語、イタリア イタリア語 Italiano イタリャーノ 前編です。

 

イタリアに関しては、観光の公式動画がいっぱい!

とにかく、観光の公式動画が多い、それがイタリアです。

 

(悠久の時を越え人々を魅了するイタリア。JTB公式動画)

 

(ローマ旅行ガイド。 エクスペディア公式動画)

 

(フィレンツェ旅行ガイド。エクスペディア公式動画)

 

(トスカーナ旅行ガイド。エクスペディア公式動画)

 

(ミラノのドローン空撮。 エクスペディア公式動画)

 

(ベネチア旅行ガイド。エクスペディア公式動画)

 

(アマルフィ海岸旅行ガイド。エクスペディア公式動画)

 

(ナポリで食べたい絶品グルメ。日テレ「ZIP!」公式動画)

 

すごい数です。イタリア観光って、ホントに魅力的で人気があるんですね。

 

イタリア語って、第2外国語にしてる大学はほとんど無いですし、イタリアの人口は約6千万人ほど、他に母国語として使ってる国はサンマリノ共和国くらい。

 

でも、イタリア観光の魅力と人気を考えると、やはり勉強したくなる言語ですよね。

ちなみに、サビだけイタリア語の歌、ジプシー・キングスの「ボラーレ」を、イタリア語の勉強中にもよく聴いてます。

(Gipsy Kings ジプシー・キングスの『Volare ボラーレ』公式MV)

 

スペイン語とイタリア語は、どちらもこの曲、まとめてこの1曲です。他に特に好きなイタリア語の歌はないですからね。

『タビトモ会話 イタリア』のワードパッドへの入力はとっくに完了してます。

入力については、中国語も完了していて、今は残る韓国語を少しずつ入力してます。

本来の予定では、次回で『タビトモ会話』シリーズは最終回・完結のはずでした。

 

しかし、まさかの東京オリパラ1年延期。

 

というわけで、あと1年やります。2年目に突入です。

 

まるで、「1周42.195kmのルートでフルマラソンを走ったら、『突然だけど、距離が84.390kmに変更になった。あと1周走って』と言われた」ような感じです。

 

東京オリパラは、延期になりました。

東京オリパラまで、あと60日です。

 

東京オリパラ競技大会組織委員会 公式サイトへのリンク

 

2020年(令和2年)

7月24日(金) オリンピック開会式 あと60日

8月9日(日) オリンピック閉会式 あと76日

8月25日(火) パラリンピック開会式 あと92日

9月6日(日) パラリンピック閉会式 あと104日

今回はスペイン スペイン語 Español エスパニョールの後編です。

(バルセロナ旅行ガイド。 エクスペディア公式動画)

 

(Gipsy Kings ジプシー・キングスの『Volare ボラーレ』公式MV)

 

新型コロナウイルスの影響による緊急事態宣言、残っていた東京都・神奈川県・千葉県・埼玉県・北海道も今日解除されましたね。

とは言え、迂闊なことは書けません。

一方、「新型コロナウイルスと、嗅覚障害、大きな関係があるのでしょうか?」の方は、目立った進展はなさそうです。

 

それでも、引き続き、この事に注目してます、

 

何と言っても、「人気のある方や有名人で、新型コロナウイルスに感染して嗅覚障害になったあと、『嗅覚障害に取り組もう!』『嗅覚障害の団体を作ろう!』『自分がその旗頭になろう!』と決心してくれる方が現れないか。そう期待してます。」、これは、私にとって、非常に大事なことですからね。

じっくり地道に待ちます。

引き続き、そういう形で取り組みます。

今回でスペイン語も終わり。

入力はとっくに完了、読むだけなら一通り読み終わってますが、暗記できたのは少しだけ。

ま、急用があるわけではないですし、東京オリパラも延期ですし、こちらもじっくり地道に暗記します。

『タビトモ会話』シリーズ10冊を暗記しようとしてるわけですが、『アメリカ』と『イギリス』を除くと、暗記したのはまだ少しだけです。

 

『タビトモ会話』に載ってるわけではないんですが、ビジネス用として、ホントに最低限覚えておきたい会話も、ワードパッドに文章を保存してGoogle翻訳にコピペして自動音声で聴いてます。とりあえず読みは暗記し発声できるようにはなりました。

ホントに最低限レベルの会話ですが・・・以下の会話です。

 

【1】英語 English

①I'm sorry but we don't have anyone here who can speak English.

 ここには英語を話せる人がいません。

②Is there someone who speaks Japanese?

 日本語を話せる人はいませんか?

③Anyway,

 とにかく、

④I hope you understand.

 ご理解いただきたいと思います。

⑤Thank you very much for your understanding.

 ご理解いただき誠にありがとうございます。

⑥Bye!

 失礼いたします。

 

【2】中国語 中文 ヂョンウェン

①这里没有说中文的人

 ヂョーリメイヨウシュオヂョンウェンダレン。

 ここには中国語を話せる人がいません。

②有会说日语的人吗?

 ヨウホゥイシュオリーユゥダレンマ?

 日本語を話せる人はいませんか?

③无论如何,

 ウールンルーフー、

 とにかく、

④希望您能理解

 シーウォンニンナンリージエ。

 ご理解いただきたいと思います。

⑤非常感谢您的理解

 フェイチャンガンシィエニンダリージエ。

 ご理解いただき誠にありがとうございます。

⑥再见!

 ザイジィエン!

 失礼いたします。

 

【3】韓国語 한국어 ハングゴ

①여기에는 한국어를 할 수있는 사람이 없습니다.

 ヨギエヌンハングゴルルハルスイヌンサラミオプスムニダ。

 ここには韓国語を話せる人がいません。

②일본어를 할 수있는 사람은 없습니까?

 イルボノルルハルヌンサラムンオプスムニカ?

 日本語を話せる人はいませんか?

③어쨌든,

 オジェッドゥン、

 とにかく、

④이해해 주셨으면합니다.

 イヘヘチュショスミョンハムニダ。

 ご理解いただきたいと思います。

⑤이해해 주셔서 감사합니다.

 イヘヘチュショソカムサハムニダ。

 ご理解いただき誠にありがとうございます。

⑥안녕!

 アンニョン!

 失礼いたします。

 

【4】フランス語 Français フランセ

①Il n'y a pas de francophone ici.

 イニヤパドゥフランコフォニシ。

 ここにはフランス語を話せる人がいません。

②Y a-t-il quelqu'un qui parle le japonais?

 イヤティルケルカンキパルルジャポネ?

 日本語を話せる人はいませんか?

③En tous cas,

 オントゥキャ、

 とにかく、

④Je souhaite que vous compreniez.

 ジュスエトゥクヴコンポニエ。

 ご理解いただきたいと思います。

⑤Merci de votre compréhension.

 メルシドゥヴトゥコンプレオンション。

 ご理解いただき誠にありがとうございます。

⑥Au revoir!

 オルヴォワ!

 失礼いたします。

 

【5】ロシア語 Русский язык ルスキーイズィーク

①Здесь нет русскоговорящего.

 ズヂェーシニェットルスカガヴァリャーシェバ。

 ここにはロシア語を話せる人がいません。

②Есть кто-то, кто говорит по-японски?

 イェースチクトータ、クトーガヴァリートパイポーンスキー?

 日本語を話せる人はいませんか?

③В любом случае,

 ヴリュボームスルーチャエ、

 とにかく、

④Я хочу, чтобы вы поняли.

 ヤハチュー、シュトビヴィポーニャリ。

 ご理解いただきたいと思います。

⑤Спасибо большое за ваше понимание.

 スパシーババリショーエザヴァシパニマーニエ。

 ご理解いただき誠にありがとうございます。

⑥До свидания!

 ダスヴィダーニャ!

 失礼いたします。

 

【6】ドイツ語 Deutsche ドイチェ

①Hier gibt es keinen deutschen Sprecher.

 ヒアギプテスカイネンドイチュンシュプレヒャー。

 ここにはドイツ語を話せる人がいません。

②Gibt es jemanden, der Japanisch spricht?

 ギプテスイーマンデン、デアヤパーニッシュシュプリヒトゥ?

 日本語を話せる人はいませんか?

③Wie auch immer,

 ヴィアウフインマ、

 とにかく、

④Ich hoffe, dass du verstehen wirst.

 イッヒホッフェ、ダストゥファシュテーンヴィルストゥ。

 ご理解いただきたいと思います。

⑤Vielen Dank für ihr Verständnis.

 フィーレンダンクフイルファシュテンドニス。

 ご理解いただき誠にありがとうございます。

⑥Auf Wiedesehen!

 アウフヴィーダーゼーエン!

 失礼いたします。

 

【7】ポルトガル語 Português ポルトゲース

①Não existe um falante de português aqui.

 ナオエジーシォンファランチジポルトゲーザキー。

 ここにはポルトガル語を話せる人がいません。

②Existe alguém que fala japonês?

 エジーシャオゲインキファーラジャポネース?

 日本語を話せる人はいませんか?

③De qualquer forma,

 ジクオルケルフォールマ、

 とにかく、

④Espero que você entenda.

 イスペーロケヴォセエンテインダ。

 ご理解いただきたいと思います。

⑤Muito obrigado por sua compreensão.

 ムイントオブリガードポルスアコンプレインサォン。

 ご理解いただき誠にありがとうございます。

⑥Tchau!

 チャオ!

 失礼いたします。

 

【8】スペイン語 Español エスパニョール

①No hay hispanohablantes aquí.

 ノーアイイスパノアブランテスアキ。

 ここにはスペイン語を話せる人がいません。

②¿Hay alguien que hable japonés?

 アイアルギエンケアブレハポネス?

 日本語を話せる人はいませんか?

③De todas formas,

 デトーダスフォルマス、

 とにかく、

④Deseo que lo entiendas.

 デセオケロエンティエンダス。

 ご理解いただきたいと思います。

⑤Muchas gracias por su comprensión.

 ムーチャスグラシアスポルスコンプレンシオン。

 ご理解いただき誠にありがとうございます。

⑥¡Adiós!

 アディオス!

 失礼いたします。

 

【9】イタリア語 Italiano イタリアーノ

①Non c'è nessuno che parla Italiano qui.

 ノンチェネッスーノケパルライタリアーノクイ。

 ここにはイタリア語を話せる人がいません。

②C'è qualcuno che parla giapponese?

 チェクワルクーノケパルラジャッポネーゼ?

 日本語を話せる人はいませんか?

③In ogni caso,

 イノニカーゾ、

 とにかく、

④Vorrei che tu capissi.

 ヴォルライケトゥカピッシ。

 ご理解いただきたいと思います。

⑤Molte grazie per la tua comprensione.

 モルテグラーツィエペルラトゥーアコンプレンシオーネ。

 ご理解いただき誠にありがとうございます。

⑥Ciao!

 チャオ!

 失礼いたします。

 

 

せっかく勉強してるのに「その外国語を話せる人はいません。」とお断りする会話から覚える、というのは情けないですが、ビジネスで背負わなくていいリスクを背負うわけにはいきません。ま、最初ですからね、仕方ありません。

 

どんな外国語でも、毎日、Google翻訳にコピペして自動音声で繰り返し聴いてると、少しずつ覚えることができます。1,2年じゃ無理ですが、何年もかけて地道に毎日聴いていれば、覚えそうです。そうやってしっかり覚えることが、もしできたら、お断りせずに会話するビジネス会話の習得も考えます。

 

 

それにしても、私には世界一の得意技があるのです。「どんな臭い匂いでも平気!」という得意技です。なんとかして、もっと、それを生かせないものでしょうか?それができれば色々な苦労しないで済むのです。つい、そう思いたくもなるのです。

 

 

嗅覚障害への取り組みも、もっとドーンと、ドカーンと、アクセル全開で前に進むような、良いアイデアはないものでしょうか?このことも、毎日、かなりの時間、考えてます。なかなか良いアイデアが思い浮かびません。